Читаем Пистолеты для двоих полностью

– Не в этом дело, мадам! Сегодня я отвез мисс Уэлборн домой, обнаружив ее в месте, где не годится бывать молодой девушке знатного происхождения. Там она попала в неприятную ситуацию, которой, убежден, вы бы для нее не пожелали.

– Конечно! Имей я хоть малейшее представление…

– Думаю, мне не стоит далее углубляться в тему. Могу я просить вашего разрешения заехать завтра к вам и узнать, как дела у мисс Уэлборн?

Хозяйка расплылась в улыбке.

– Будем очень рады, сэр!

– Благодарю. Надеюсь, мне посчастливится увидеть мистера Уэлборна, потому что у меня к нему разговор.

– Обещаю, он будет дома! – заверила миссис Уэлборн.

Мистер Рексем отвесил еще один поклон и посмотрел на Рут, которая с недоумением внимала учтивым речам тети. Он протянул руку, и девушка словно по принуждению вложила в нее свою ладонь. Он прикоснулся к ней губами.

– А вы позволите мне навестить вас завтра? – спросил Джайлс, с улыбкой глядя в ее глаза.

– Если вам будет угодно, сэр! – пролепетала Рут с милым румянцем на щеках.

Весьма растроганная, миссис Уэлборн позвонила в колокольчик и приказала явившемуся слуге проводить мистера Рексема.

Оставшись наедине с теткой, Рут робко спросила:

– Надеюсь, вы не сердитесь на меня, мадам? Право же, я…

– Сержусь на тебя?! – воскликнула миссис Уэлборн и с несвойственным для нее пылом обняла племянницу. – Милая моя, откуда в твоей головке столь нелепые мысли? Дорогое дитя, убеждена, что, став богатой и изысканной дамой, ты не забудешь о своих кузинах. Говорят, у него до сих пор не было ни одного романа. Можешь представить, сколько женщин расставляли на него свои сети?.. Удивительно, Рут, Рексем из Лайонсхолла выбрал такую простушку, как ты!

7

Вернувшись на Гросвенор-сквер незадолго до полуночи, мистер Рексем был слегка удивлен сообщением, что ее светлость ожидает в гостиной. На деле оказалось, что ожидала его не только мать, но и сестра, а также хорошо сложенный молодой человек в красном мундире. У него была курчавая светлая шевелюра, серьезные голубые глаза, честное лицо и вид человека, готовящегося к участию в безнадежном деле. Когда мистер Рексем вошел, он и Летти встали. Джентльмен ослабил узел черного шейного платка и сделал глубокий вдох; леди Альбиния же разразилась бурной речью:

– Боже праведный, Джайлс, где ты мог так задержаться? Мы ждем уже битых два часа! Джайлс, это Эдвин!

– Приятно познакомиться, – сказал мистер Рексем, протягивая руку.

Глаза мистера Ледбери едва не вылезли из орбит. Молодой человек густо покраснел и схватил протянутую руку.

– Приятно… приятно познакомиться, – заикаясь, выговорил он. – Я очень хотел встретиться с вами, сэр.

– Правда? – рассеянно пробормотал мистер Рексем, затем открыл табакерку и предложил ее гостю. – В сороковом служите?

Мистер Ледбери подтвердил этот факт. Удивленный, что ему оказана честь взять табаку из табакерки самого мистера Рексема, он захватил слишком большую щепоть и расчихался. Летти немедленно воспользовалась паузой:

– Так вот, Джайлс, как только я сообщила Эдвину о том, что произошло между нами сегодня утром, он выразил решительное намерение немедленно встретиться с тобой. Мы только поужинали у его сестры и сразу отправились сюда.

– В самом деле? – изрек мистер Рексем. – Тогда вынужден извиниться за то, что меня не было дома. А что вы хотели?

Летти окинула его удивленным взглядом.

– Джайлс, ты часом не заболел?

– Простите, отвлекся, – извинился он, слегка покраснев. – Так вы говорите, что ждете уже два часа? Значит, на маскараде не были?

Подавив очередное чихание, мистер Ледбери доложил:

– Сэр, именно поэтому я и хотел поговорить с вами прямо сегодня! Когда я узнал, что вам настолько отвратительно это мероприятие, ничто, поверьте, не заставило бы меня настаивать на нем. В этом меня сразу поддержала сестра.

Она с самого начала согласилась принять в нем участие, только поддавшись на мои усердные просьбы.

– Видите ли, маскарады не отличаются пристойностью, – сказал мистер Рексем.

Мистер Ледбери еще гуще залился румянцем.

– Сэр, я служу с пятнадцати лет, сначала на Пиренейском полуострове, потом в Америке, вернулся оттуда как раз вовремя, чтобы успеть принять участие в битве при Ватерлоо, и никогда не предавался светским развлечениям. Если бы я хоть на миг заподозрил, что сопровождение мисс Рексем на такое мероприятие неприлично, я бы ни за что не согласился на него.

– Вас Летти надоумила так отвечать, да? – произнес мистер Рексем, но ни один из собеседников не заметил в его голосе ничего, кроме вялой заинтересованности.

Мать и сестра смотрели на него с тревогой и удивлением. Мистер Ледбери, ободренный мирным настроем хозяина, принялся излагать свои карьерные притязания, описывать теперешнее положение дел и виды на будущее. Мистер Рексем же, погруженный в собственные мечты, улавливал лишь отрывочные фразы вроде «старший сын», «поместье отца в Сомерсете» и вскоре прервал сие повествование:

– Нельзя ли покороче? Вам пора командовать ротой. У вас будет гораздо больше перспектив, переведись вы в другой полк, однако я не могу обсуждать это в столь поздний час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хейер сборник "Пистолеты для двоих"

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы