Читаем Пламенный Дух (СИ) полностью

— Хочешь, чтобы ты не скучал, я дам тебе свой планшет? — по какому-то странному наитию Летиция проворно сняла с шеи цепочку с висевшим на ней старинным кулоном, который передавался в её семье по наследству от бабушки к внучке, и сунула вещицу в карман джинс. Девушке показалось, что потемневшая от времени подвеска стала теплее на ощупь.


Торопливо выйдя из ванной комнаты и раскрыв чемодан, поспешно достала устройство и протянула эльфу.

— Что это? — нахмурившись, Мрачный покрутил в руках непонятный предмет. — Может быть, всё-таки принесёшь выпивку?

— Посмотри, вот так его включают, — девушка, кусая губу, чтобы не рассмеяться, забрала планшет из рук эльфа и нажала на кнопку. Экран посветлел. — Думаю, тебе это будет интереснее, чем выпивка.

— Что? Палантир?! — заметив появившиеся в устройстве “живые” картинки, Морифинвэ мгновенно выхватил вещь из рук спутницы.


========== Дорога домой. Майтимо и Макалаурэ ==========


Комментарий к Дорога домой. Майтимо и Макалаурэ

Атто - отец

Танкавэ - да, конечно

Торон, торонья - брат

Ханталэ - благодарю

Мирувор - настойка, которую эльфы варили на свои празднества; также мирувор умел возвращать испившему жизненные силы. Эльфы не раскрывали секрета приготовления напитка, однако предполагалось, что его варили из мёда нетленных цветов, растущих в садах Йаванны.

https://www.youtube.com/watch?v=b7cihBxu67s Артерия -Край ветров

Новый день!

Солнце луч в окно пошлёт…

Да меня дорога ждёт,

В край ветров меня зовёт.

Верный конь

Блеском никеля сверкнёт,

По дороге понесёт

На предельной вдаль, вперёд!


Вновь мокнуть под струями дождя,

Под знойным солнцем вновь пыль глотать,

С горячим ветром вверх швырнувшим.

Вновь видеть очередной восход,

И каждый новый день так встречать,

Как будто первый день живу я вновь…

Край ветров

Манит тайнами руин

Тенью древних городов,

Солнцем выжженных долин.

Вопреки

Ураганам встречным вдруг

Рвусь вперёд и жизнь свою

Этой скорости дарю!


Верен я

Той земле, тем небесам!

Верен ливням и ветрам!

Океаны, верен вам!

К вам лечу,

Обгоняя миражи,

Чередуя виражи.

Без границ мой путь,

я жив!!!

( Артерия - Край ветров)

Туман. Нечем дышать. Мелькнувший просвет исчез. Братья почувствовали, как ноги налились чугунной тяжестью, а белёсая пелена влажной тряпкой прилипла к их лицам. Сады Ирмо не хотят отпускать детей Фэанаро? Шаг. Ещё. Стиснув зубы, крепко держа в руке ладонь брата, ещё один шаг. Прочь, наваждение! Туманы, прочь!

Неожиданно стало легче дышать: эльфы словно преодолели невидимую черту. Косые красновато-оранжевые лучи заходящего солнца осветили две тонкие высокие фигуры, показавшиеся из-за цветущих кустов гамамелиса. Его цветки источали сильный миндальный аромат. Вокруг братьев в воздухе кружились серые хлопья разорванной в клочья туманной преграды.


— Посмотри! — менестрель тронул старшего за плечо. Пытавшийся отдышаться Нельо поднял голову. На нагретой за день плоской каменной плите, покрытой пятнистой бурой коркой лишайников и мхов, прыгала невзрачная пичужка.

— Трясогузка.

— Да, — Макалаурэ в несколько шагов преодолел расстояние, отделявшее его от птицы, присел на корточки и протянул вперёд руку. Тонко цвиркнув, птаха доверчиво перелетела ему на ладонь. Наклонила голову, рассматривая вышедших из туманных садов Лориэна.

— Она живая, — Майтимо выпрямился во весь рост, гордо расправил плечи. Вслед за младшим братом отошёл от границы тумана. — Торонья, мы живые!

— Да, брат! — Кано поднялся на ноги. Трясогузка вспорхнула с его ладони. Линдо встал плечом к плечу рядом со старшим, вдыхая всей грудью пьянящий воздух свободы. Мрачные чертоги Мандоса и иллюзорные сады Лориена остались за спиной. Куда не глянь, вокруг простирался мирный горный пейзаж. Тишину нарушал лишь звенящий горный ручей, журчавший среди тёмных камней. К первой птице подлетела вторая — теперь обе трясогузки, озорно потряхивая хвостиками, задорно скакали по валунам и продолжали разглядывать эльфов.

— Кто последний, тот — девчонка! — вдруг ткнул брата локтем в бок Макалаурэ.

Майтимо хватило лишь пару мгновений для того, чтобы броситься в погоню за Кано. Рыжеволосый нолдо хохотал во всё горло, глядя как среди розовато-белых зарослей вереска и дафны замелькали босые пятки младшего. Менестрель сломя голову нёсся по пологому склону вниз, к лазурной глади озера.

— А это мы… сейчас… проверим! — Нельо на ходу сорвал с себя тунику и, прыгая на одной ноге, стащил штаны. Прибавил ходу.


Со стороны могло показаться, что два бледных тощих эльфа, с хохотом и громкими возгласами подобно стрелам летевшие вниз к чаше озера, были совершенно безумны. Братья одновременно оттолкнулись ногами от камней и нырнули. С размаху окунувшись в ледяную воду, Макалаурэ почувствовал, что сердце мгновенно сжала стальная длань. Линдо задохнулся от нахлынувшей на него волны ужаса и камнем пошёл ко дну. Однако прямо перед ним возникла ладонь старшего: Майтимо с открытыми глазами нырнул вслед за Кано, и теперь пытался поймать его за одну из рук.

— Только посмей! — Макалаурэ услышал гневное осанвэ брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе