Читаем ПЛАНЕТА ЧЕРВЕЙ полностью

Очнувшись от раздумий, Флэм окинул собравшихся взглядом. Он поднял руку, чем тут же унял гул голосов под навесом, и произнёс:

– Сейчас я буду просить червей о послании нам прохлады. Эту просьбу вам нужно будет говорить за мной слово в слово. Сначала вы будете только повторять, но быстро запомните и будете говорить весь зов уже наизусть. Самое важное, что нужно делать – не просто произносить слова, а вместе с ними представлять, как прохлада касается ваших ног и поднимается выше под навес. Для этого лучше закрыть глаза. Когда же вы почувствуете свежесть, только тогда вы можете оглядеться, не останавливая зов. Всем понятно?

Общий гул голосов тут же слился в единое «Да», после чего Флэм ещё раз поднял руку, призывая к тишине, и добавил:

– В тот момент, когда вы откроете глаза, очень прошу вас сдерживаться и не кричать от радости или страха. Потому что некоторые из вас смогут увидеть свечение, поднимающееся из-под ног или от стволов деревьев, которыми мы здесь окружены. Продолжайте зов, пока я сам его не остановлю, и тогда вы сможете дать волю своим чувствам.

– Так ты и сейчас светишься! – раздался приглушённый голос из толпы, на которого тут же обернулись все, кто окружал сказавшего.

Флэм посмотрел в сторону раздавшегося голоса и громко позвал:

– Если ты видишь свет, значит ты «видящий»! А потому можешь стать и «зовущим». Подойди ко мне.

Коренастый мужчина с бледной чуть покрасневшей кожей, с рыжими усами и волосами, протиснулся к центру, и смело глядя в глаза Флэму, произнёс:

– Раскт меня звать. Рад видеть тебя, Флэм. Я полунг, ездок, и только оборот[1] в вашем селении.

Флэм улыбнулся и, глядя на рыжеволосого мужчину, мягко сказал:

– Так у вас и в Полунгаре Хлада обучает зову. К ней то ближе было добраться, наверно.

– Не… – протянул с хитрой улыбкой Раск, поглаживая усы. – Мне в аккурат напрямки к вам сюда ближе получалось. Вот и не стал попусту время терять, – и, немного сдвинув брови, добавил чуть нервно, – Ну, так что? Будешь чужаков обучать, или ты мне так намекнул, что в Полунгар к Хладе, мне надобно за этим ехать?

– Нет, не надо уезжать, – с улыбкой ответил Флэм и, обернувшись ко всем, продолжил, – Тех, кто увидит свечение во время зова, я бы хотел после опросить и дознаться – что же они увидели. Мне это очень важно. И важно потому, что я буду собирать вокруг себя учеников, чтобы сделать в дальнейшем наше поселение самым значимым в округе, а потом и во всём Сальдаре! Обладая такой силой, мы вместе и именно здесь сможем свершить такое, о чём даже в Полунгаре представить не смели! Пусть там первый зов разучили и черви впервые откликнулись им. Но у них только одна Хлада на себя замкнула все общения с червями. Здесь же я хочу обучить многих науке «зовущего», чтобы знаниями и умениями червей наполнить всех жителей и сделать наше селение великим!

В наступившей тишине люди замерли в ожидании зарождающегося чуда и даже боялись громко дышать, чтобы не нарушить его появление. Лишь негромкий щебет птиц снаружи слегка мешал этому безмолвию.

Флэм встал, выждал ещё несколько мгновений, закрыл глаза и стал медленно произносить первые слова, раскачивая руками:

– О, черви, свет несущие!

Робкий хор голосов повторил первую фразу.

– Прошу вас о помощи! Не поскупитесь и освежите мои руки и ноги! Взываю к вам, со всей силой сердца! Одарите чудом своим! Привнесите в наше жилище прохладу и наполните его свежестью. Не оставьте нас в просьбе нашей! О, черви, свет несущие...

Флэм чуть быстрее стал произносить слова зова, и после нескольких повторов почувствовал сам, как волна прохлады коснулась его ступней и стала подниматься выше и выше.

Открыв глаза и быстро осмотрев всех, кто был под навесом, Флэм увидел ищущие взгляды нескольких людей, кто, не прекращая зова, смотрел по сторонам в надежде увидеть свечение. Но те, кто действительно его видел, смотрели восхищенно, повторяя слова с новой силой. Было их человек пять-шесть, не более, включая Мейнэ и Элизу с её матерью. Но и этого для Флэма было достаточно!

Вскоре под навесом стало так легко дышать, словно от прошедшего ливня в межсезонье. Несколько людей не выдержали и засмеялись в голос от счастья и восторга.

Флэм поднял руку и громко сказал:

– О, черви, свет несущие! Благодарим вас за исполненную просьбу.

Дружный хор голосов, сливаясь в радостном крике, повторил эти слова. После чего началось такое ликование, что Флэм, сам того не ожидая, поддался общему восторгу, смеялся и обнимался вместе со всеми.

Только Чёдэс, печально улыбаясь, вышел из-под навеса вместе со своей женой Вахвой, и медленно пошёл к своему жилищу.

Отойдя подальше, Чёдэс обнял жену и грустно прошептал:

– Да… Надо было мне раньше устроить такое представление… Тогда и выгоды в разы больше смогли бы получить… А теперь каждый знает, как звать червей…

– Чёд! – растерянно посмотрела Вахва на мужа. – А ты свечение то видел? Я вот так ничего рассмотреть не смогла, как не старалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги