Читаем Платье королевы полностью

– Что думаете?

– Я думаю, они остались довольны. Кстати, идея положить у входа образцы была замечательной.

– Наверное, нужно отнести их назад? Они еще понадобятся мистеру Хартнеллу.

– Да, будьте добры. Главное, избегайте новых встреч с королевой.

Стараясь держаться подальше от основных переходов, Энн направилась к кабинету мистера Хартнелла через торговый зал, который должен был пустовать, поскольку встречи и примерки были отменены из-за визита ее величества. Как ни странно, трое молодых мужчин, оживленно беседуя, расположились в мягких креслах, где обычно сидели клиенты, и вскочили, услышав приближение Энн.

Одним из них был Джереми.

Она шагнула к нему, намереваясь сказать, что не хотела его обманывать. Она планировала…

«Нет», – прочитала она по его губам.

– Я не… я не ожидала здесь кого-то увидеть, – пробормотала Энн, прижав к груди коробку с образцами. – Простите.

– Не извиняйся, – непринужденно сказал один из мужчин. – Куда-то торопишься?

– Да. Мне нужно отнести это мистеру Хартнеллу.

– Разве тебе не любопытно, что мы тут делаем? – спросил третий, и Энн узнала его. Он сидел за столом Джереми в «Астории». Кларк Гейбл-без-подбородка.

– Оставьте ее в покое, – одернул товарищей Джереми. – Разве не видите, у нее важное дело?

– Обычно девушки приходят в восторг от того, что я работаю на принцессу Маргарет.

– Главный носильщик сумок и поджигатель сигарет, – хохотнул первый мужчина, – вот ты кто.

– Смейся сколько угодно. Любой из вас продаст душу, лишь бы поменяться со мной местами, – ответил Гейбл-без-подбородка.

– Извините. Мне нужно идти, – пролепетала Энн, хотя ее никто не слушал, и выскочила из зала. Она отнесет образцы позже. Когда королевская семья покинет ателье. Когда Джереми, помощник одной из королевских дам, уйдет.

Теперь надежды на следующую встречу не оставалось. Он не познакомил ее со своими друзьями, не представил тем людям в ресторане. Да и какой мужчина в его положении признался бы, что общается с кем-то вроде Энн? Он не представил ее, потому что наконец все понял.

Он может клясться, что времена меняются, что происхождение, деньги и провинциальный выговор не имеют никакого значения, но это не так. Они имеют значение, имеют несправедливо большое значение. Даже если можно каким-то чудом не замечать этих различий наедине друг с другом, всегда найдется тот, кто откажется сесть рядом с ней в ресторане, кто отвернется, когда она попробует поддержать разговор, кто громким шепотом будет сплетничать о ней, стоя в двух шагах.

Впрочем, сама во всем виновата. Расскажи она Джереми, где работает и где живет, он бы давно все понял, поблагодарил за танец и ушел.

Зря она позволила себе забыть такие простые истины. Что ж, теперь глупо и бесполезно лить слезы. Жаль, что она больше не увидит Джереми, ведь он ей действительно нравился. Обернись все по-другому…

С нее довольно. Хватит. Было и прошло, пора забыть о Джереми. Она не привыкла рыдать и жаловаться на несправедливость.

Так ее воспитала мама. «Выше нос», – всегда говорила она, если Энн приходила домой в слезах. Школьная учительница была строга, кошка пропала, противный Билли дернул за косу и закричал, что рыжих девчонок целовать никто не хочет.

«Выше нос, Энн, – говорила мама. – И что бы ни случилось, не оглядывайся назад». Ее мама никогда не была щедра на ласку или похвалу, зато она всегда была честной и в большинстве случаев оказывалась права.

Так что выше нос, Энн.

– 20 –

Мириам

5 октября 1947 г.

В последние недели Уолтер стал посылать Мириам письма, когда хотел пригласить ее на ужин, а она в ответ звонила ему с телефонных автоматов на почте недалеко от Брутон-стрит. В последнюю встречу он вдруг предложил поездку.

– Ты хочешь в воскресенье навестить друзей? И чтобы я тебя сопровождала?

– Да. Они живут в Кенте, примерно час езды от Лондона.

– Они знают, что я тоже приеду?

– Да, и мечтают с тобой познакомиться. Устроим небольшое путешествие, нам обоим будет полезно подышать свежим воздухом. Кроме того… – Уолтер говорил с несвойственной ему неуверенностью в голосе. – Я тоже хочу, чтобы вы познакомились.

Мириам решила не обращать внимания на колотящееся сердце.

– В таком случае я согласна.

– Прекрасно! Я заеду за тобой…

– Не нужно. Если мы поедем на юг, тебе придется сделать слишком большой крюк, чтобы забрать меня. Встретимся в Лондоне.

– Отлично. Вижу, ты полна решимости подойти ко всему разумно. Я живу недалеко от станции Чансери-лэйн, ты можешь встретить меня там? Скажем, в десять часов?

Когда Мириам пришла на вокзал в воскресенье утром, Уолтер ждал у входа. Он пожелал ей доброго утра, поцеловал в щеку и повел к своей машине. Автомобиль выглядел пугающе маленьким. Возможно, дело в том, что ноги Уолтера слишком длинные, а плечи слишком широкие для обычных машин, но разместиться с комфортом на водительском сиденье ему не удалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза