Больше их никто не отвлекал, и вряд ли Энн запомнила, о чем они разговаривали следующий час. Джереми спросил, как прошел день, она ответила, что все в порядке. Едва ли стоило ему рассказывать, в какой спешке они работали всю неделю, чтобы успеть закончить вышивку на платье принцессы, и как она каждый вечер задерживалась допоздна, доводя до совершенства каждый стежок на передней части юбки. Возможно, после свадебной церемонии Энн поделится этим с Джереми. И он, несомненно, поймет, что ее связывали обещания, данные мистеру Хартнеллу и мисс Дьюли.
Они доедали десерт – профитроли для Джереми и шоколадное мороженое для Энн, – когда подошел метрдотель.
– Прошу прощения, мадам. Капитану Тикетт-Милну поступил телефонный звонок.
Он прошептал на ухо Джереми несколько слов и отступил на два шага назад.
– Что-то случилось? – забеспокоилась Энн.
– Ничего особенного. Мне нужно вернуться на работу. Я чувствовал, что меня сегодня могут вызвать.
– Мы все равно уже заканчивали ужин. Я не против.
Похоже, Джереми не показался странным этот срочный звонок в ресторан. Впрочем, у него секретная работа в Уайтхолле, где подобное происходит сплошь и рядом.
– Благодарю за понимание. Нам пора идти, не хочу заставлять ее ждать.
– Ее? Вы работаете на женщину?
Он покачал головой, и на мгновение Энн испугалась, что разозлила его. Но Джереми лишь улыбнулся.
– Оговорка. Вы же помните, что молчание золото?
Он взял Энн за руку и повел через зал ресторана к выходу, а Энн, пользуясь возможностью, смотрела по сторонам. Больше никого из посетителей она не узнала, зато заметила несколько платьев от мистера Хартнелла. Их обладательницы щеголяли мехами, драгоценностями и умело накрашенными лицами, напоминающими безупречные маски. Энн на секунду пожалела, что позволила Кармен использовать лишь прозрачную пудру.
Метрдотель протянул пальто Энн.
– Я возьму. – Джереми помог ей надеть пальто и даже застегнуть пуговицы. Затем он склонил голову и поцеловал ее в щеку. Его дыхание щекотало ей ухо и пахло шоколадом. – Вы доберетесь домой самостоятельно?
Они вышли на улицу, где словно по заказу стояло такси.
– Конечно.
– Мы не договорились о следующей встрече, а теперь уже нет времени. Пожалуйста, позвоните мне завтра. Я буду дома к половине шестого. Обещайте.
– Хорошо. Спасибо за прекрасный вечер.
– Не за что.
Он снова поцеловал ее в щеку, а затем она села в такси. Как только машина свернула за угол, Энн попросила водителя высадить ее у ближайшей станции метро.
На следующее утро Энн все еще витала в облаках. Когда она пришла домой, Мириам уже спала, поэтому они обсудили вчерашний ужин за завтраком, – одного воспоминания об устрицах было достаточно, чтобы отвлечь Энн от безвкусной каши. Также она поделилась с подругой не слишком приятным опытом встречи с женщиной, одетой в платье, которое сделано твоими же руками.
Неделю назад они отправили в швейную мастерскую платье принцессы или, скорее, его составляющие, и теперь занялись длинным шлейфом. Сев на свой стул, Энн с головой ушла в работу, не обращая внимания на болтовню других девушек, и подняла голову, только когда в половине десятого в мастерскую вошла мисс Дьюли.
– Вы бежали? – спросила Энн, потому что мисс Дьюли раскраснелась, а пряди волос выпали из аккуратного пучка у нее на затылке.
– Да… – пропыхтела мисс Дьюли. – Новость…
Энн подошла к ней и взяла за руку.
– Идите сюда, садитесь. Сделайте глубокий вдох. Хорошо. Еще один. А теперь скажите, что стряслось.
– Королева. После полудня. Сюда.
– Королева придет сюда на примерку?
Бессмыслица какая-то. Ни королева, ни принцессы никогда не бывали на Брутон-стрит. Мистер Хартнелл и Мадемуазель всегда ходили к ним сами.
– Нет. Чтобы посмотреть на платье. Королева, принцесса Елизавета. Принцесса Маргарет тоже. Королева Мэри, герцогиня Глостерская. – Бедная мисс Дьюли никак не могла отдышаться.
– Только чтобы увидеть платье? – переспросила Энн.
– Да. Они хотят посетить мастерские. А тут все в таком виде… Что нам делать?
Чтобы понять, что тревожит мисс Дьюли, Энн даже не нужно было оглядываться. В мастерской царил беспорядок. Идеальная чистота поддерживалась там, где сейчас стояла огромная рама со шлейфом принцессы, но вокруг нее – полнейший хаос.
– У мистера Хартнелла будет удар, если он увидит все это, – сокрушалась мисс Дьюли. – А что скажет королева?
– Мы сейчас все уберем, – пообещала Энн. – Если возьмемся за дело вместе, управимся быстро.
– Куда мы все это денем? – Мисс Дьюли махнула рукой в сторону дальнего конца комнаты, который захватили беспорядочно сложенные куски ткани, коробки с обрезками и катушки с лентами.
– Спрячем.
– Придумала! – включилась в разговор Мириам. – Пустые рамы, которые лежат в углу, поставим вдоль стены, а за ними все и спрячем. Только нужно их чем-то накрыть…
– У нас есть старые простыни. Мы собирались завешивать окна, если кто-то попробует фотографировать мастерскую из здания напротив.
Тут Энн пришла в голову еще одна идея.
– Нам ведь вернули образцы вышивок?
– Да, – сразу ответила мисс Дьюли. – Они лежат в кабинете мистера Хартнелла.