Читаем Платформа полностью

– Проверяющие – они были там всю ночь или пришли как раз перед тем, как все началось?

– Они были там все время. Черт, Бейл, я тебя знаю как облупленного. Ты думаешь, они заранее были в курсе? Думаешь, они устроили это в качестве испытания, чтобы создать повод тебя вышвырнуть? – Она покачала головой. – Ты слишком много думаешь. Они были там днем и ночью, всю неделю, проверяли распорядок, камеры, выезды, патрули. Днем и ночью. И наши архивы – они прошерстили всё. Рутинная инспекция, не больше.

– Почему я не знал, что они здесь были?

– Это была тайная проверка. Ничего нового. Так что работа по возможности велась как обычно.

– Слухи всегда просачиваются.

Дельта подтолкнула его к двери.

– Они тоже так сказали. И сказали, что, если слухи просочатся и на этот раз, мы потеряем работу. Я не хочу терять работу. Пожалуйста, уходи.

– Они уже улетели?

– Кажется, да. Всего хорошего, Бейл.

Рейзер

Рейзер проснулась с образом подброшенного сверкающего куска металла в голове и произнесла имя вслух. Чорст Мэрли! Вот о ком напомнил ей Ларрен Гэмлиэл.

Найти Мэрли в Песни не составило труда, и на ее вызов ответили через две секунды.

– Эй, Рейзер, хорошо выглядишь. Странное совпадение. Я как раз о тебе вспоминал.

Сам Мэрли выглядел не слишком хорошо. Кожа у него покрылась пятнами, щека дрожала.

– Я несколько дней назад смотрела историю кандидата на «ПослеЖизни», и он напомнил мне тебя. Может, ты тоже это видел и подумал обо мне?

– Нет, – сказал он и рассмеялся; тот благодушный смех, который она помнила, искажался теперь дребезжанием. – Кто вообще захочет ко мне возвращаться? Я бы не захотел.

– Его звали Ларрен Гэмлиэл.

– Дай-ка проверю. – Голова Мэрли ненадолго скрылась из вида. – Не-а, у меня такого в голосовании не было, и поиском он не находится. Сама знаешь, они иногда все это подгоняют под конкретного человека. Я потом поищу, проголосую за бедолагу. Ты где сейчас?

– Хлад. В Форпосте.

– Шутишь? Как ты узнала, что я здесь? – Он покачал головой и сказал: – Я думал, ты никогда не возвращаешься к старым историям.

– Не возвращаюсь. Странно, что ты здесь. Слушай, у меня сейчас нет времени на разговоры, но как ты тут оказался?

– Работа. Зачем еще мне сюда прилетать? Хотя знай я, что здесь будешь ты…

Рейзер перебила его:

– Ты говорил, что вспоминал обо мне. Почему?

– Мы много разговаривали о подводных путешествиях, помнишь? Я учил тебя управлять подлодками? Так вот, я только что собрал и продал три машины для экстремальных подводных условий, и теперь у меня есть еще один клиент, который ждет одноместную лодку, очень похожую. И вот я сижу, вспоминаю о тебе из-за этого и…

– Что за клиенты?

Мэрли покачал головой.

– Не смог бы рассказать тебе, даже если бы знал.

– Когда ты получил эту работу?

– Первый заказ – несколько месяцев назад. Второй – несколько дней назад. Большая спешка. Да еще, как я сказал, сразу после того, как я закончил с другими подлодками для другого клиента. Видимо, слава растет. Никогда не бывал так занят.

– Второй клиент. Это был личный разговор?

– Большинство разговоров у меня идут через виз-комм, но этот шел через зашифрованную сеть.

– Как с ИИ?

– Это был не ИИ. Но да, похоже. А что?

– А первый клиент?

– Рейзер, ты нарываешься. Криминалы или наемники, это точно. И хватит вопросов. Ты говорила, что не возвращаешься к старым историям.

– Нет. Послушай, Мэрли, мы можем увидеться? Как в прежние времена?

Он рассмеялся, а когда закончил, губы у него дрожали еще несколько секунд.

– Прежние времена кончились.

– Тогда в память о добрых временах. У нас ведь были добрые времена, правда? Где ты?

– Готов поспорить, у тебя так со всеми старыми персонажами. Я недалеко от верфей. Оборудовал себе местечко за хостелом «Платформа на плаву». Рад буду повидаться, Рейзер.

Она обнулила комм и нащупала за ухом бугорок памятника. Значит, Мэрли был здесь. Неужели это всё совпадения? Она подумала о Таллене. Было бы хорошо с ним увидеться, но это уже невозможно.

Таллен

Раньше, в Форпосте, когда он еще не представлял, что будет жить на одной из них, Таллен видел платформы на верфях. Они были неподвижны и абсурдно велики. На земле их невозможно было охватить разумом – краны, лебедки с их огромными колесами и храповиками, нависающие палубы, вышки, тросы, барабаны и буры. Платформа больше напоминала остов низкоорбитального дока, чем что-то еще. Живя в Форпосте, Таллен легче мог представить их вращающимися в пустоте космоса, чем в морской пучине.

Но в тесноте своей клетки на палубе этой платформы, промокший, и исхлестанный, и почти захлебнувшийся, и восторженный вне всяких пределов, Таллен понимал, что только здесь она и уместна. Это была противоположность космоса. Платформа переполнялась вещами и событиями. На палубе, которую захлестывала вода, были закреплены пирамиды бурильных и обсадных труб. В небе раскачивались стрелы кранов, а само небо так сильно истекало водой, что Таллен не мог понять, где оно заканчивается и начинается море.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги