Мусаид не мог понять, зачем он понадобился имаму в столь поздний час, но, как и было приказано, ровно через полчаса робко постучался в массивную дубовую дверь и услышав «войдите», потянул ручку на себя.
Имам вышел из-за стола, по-отечески обнял мальчика за плечи, усадил на широкий мягкий диван и сам сел рядом. Расспросив Мусаида о занятиях, о жизни в медресе, о его друзьях, имам встал, выключил верхний свет, оставив гореть лишь настольную лампу, и велел мальчику раздеться. Не понимая, зачем это нужно, Мусаид не посмел ослушаться. Когда на мальчике не осталось ничего из одежды, имам стал внимательно рассматривать его, поворачивая то в одну, то в другую сторону, трогал его за плечи, за грудь, ощупывал ноги, повернул задом к себе и поставил лицом к дивану, приказав не шевелиться и не оборачиваться. Минуты через две он наклонил мальчика вперёд и велел упереться в диван руками. Через мгновение имам левой рукой обхватил его поперёк живота и Мусаид вскрикнул от резкой боли — что-то большое и твёрдое с силой внедрилось ему в задний проход.
— Терпи, — сказал имам, — мужчина не должен бояться боли.
Мусаид тихо стонал, а непонятный предмет проникал в его попку всё глубже и глубже. Остановившись на мгновение, этот штырь начал двигаться взад и вперёд. Мальчик закричал от боли, но имам правой рукой зажал ему рот. Через несколько минут Мусаид почувствовал, что толчки прекратились, а имам, тихо застонав, начал вздрагивать всем телом, навалившись на него и придавив своей тяжестью к дивану.
Наконец имам отпустил мальчика и велел ему одеваться.
— Не плачь, — сказал имам, — немножко поболит и пройдёт. А со временем тебе и самому понравится.
После этого случая Мусаид стал замечать, что и другие ученики время от времени где-то пропадают до глубокой ночи и возвращаются в спальное помещение крадучись и нередко в слезах. Вскоре ему стало ясно, что многие преподаватели медресе вызывают к себе мальчиков по ночам.
Со временем Мусаид привык к этому и перестал удивляться. Он никогда не заговаривал об этом с другими учениками и его никто никогда об этом не спрашивал. Все понимали, что со всеми мальчиками происходит то же самое, что и с ними самими, но все делали вид, что ничего не замечают.
Время шло. Мусаид как-то незаметно для самого себя вырос и повзрослел. Благодаря удивительной природной памяти он всегда был в числе лучших учеников. В компании с четырьмя другими отличниками он с воодушевлением занимался специальными предметами — высшей математикой и английским языком. Эти занятия проводились отдельно от остальных учащихся и в секрете от них.
Мусаид начал понимать, что их группу готовят для какой-то специальной миссии. Однажды после класса английского языка преподаватель, отпустив остальных учеников, попросил Мусаида задержаться. Минут через пять в классную комнату вошёл высокий импозантный старик с длинной белой бородой, в традиционной одежде и в чалме. Коротким властным жестом он отпустил преподавателя и разрешил вытянувшемуся перед ним Мусаиду сесть.
— Мне докладывали о твоих успехах, — сказал старец, садясь за стол. — Нам нужны талантливые, образованные люди, приверженные исламу. Страна испытывает нужду в специалистах. Давление со стороны безбожных западных стран велико, и нам необходимо уметь защищать образ жизни, основанный на истинной религии, как от экономического, так и от возможного военного вмешательства в наши дела. А для этого нам нужны твёрдые в вере инженеры, компьютерщики, учёные.
Поэтому мы решили предоставить тебе уникальную возможность получить специальное образование в самом логове нашего религиозного и идейного врага — в Соединённых Штатах Америки. Имам вашего медресе характеризовал тебя как стойкого мусульманина. Он уверен, что ты устоишь перед соблазнами развращённого Запада и вернёшься после курса обучения в американском университете на священную землю пророка, да благословит Аллах его имя, и примешь участие в укреплении могущества нашей страны.
Скажи, сын мой, готов ли ты вступить в схватку с дьяволом? Хватит ли у тебя сил противостоять глубокой развращённости неверных? Достаточно ли сильна твоя вера?
С этими словами старик строго посмотрел Мусаиду прямо в глаза. Юноша почувствовал, что этот взгляд пронзает его насквозь, проникая в самую глубину его сознания.
— Да, я готов, — твёрдо ответил он, — ничто не в состоянии поколебать мою веру и преданность святой земле.
— Я верю в тебя, — торжественно произнёс старик. — Ты не должен ни на минуту забывать о том, что это твой джихад.
Мусаид в первый раз в жизни летел на самолёте, но страха не испытывал, как и положено истинному мусульманину, вверившему свою жизнь в руки Аллаха. Единственное, что его неприятно поразило и почему-то глубоко взволновало, были стюардессы, обслуживающие пассажиров во время полёта. Их лица были открыты мужским взглядам, даже волосы не покрыты шарфами.