Курт. 6 городе, разумеется.
Алис (
Курту). Берегись, лампа в опасности!Курт (Капитану). Не считай меня неблагодарным или чересчур
подозрительным, Эдгар!
Капитан.
Ну зачем же, но то, что ты хочешь выйти из дела, которое
сам же и начинал, доверия не вызывает.Курт. Но, дорогой мой, ведь обыкновенная осторожность
требует вовремя обезопасить себя и свое добро!
Капитан.
Обезопасить? Тебе грозит опасность? Тебя собираются
ограбить?Курт. Зачем так резко?
Капитан.
Разве ты был недоволен, когда я помог тебе поместить
капитал под шесть процентов?Курт. Доволен, даже благодарен!
Капитан.
Ты не умеешь быть благодарным — это не в твоей натуре, но тут уж
ничего не поделаешь!Алис (
Курту). Ты только послушай его!Курт. В моей натуре множество недостатков, и в борьбе с ней
я, пожалуй, потерпел поражение, но я признаю обязательства...
Капитан.
Докажи! (Протягивает руку за газетой.) Глядите-ка, что это?.. Объявление! (Читает.) Скончался советник медицины!Алис (
Курту). Вот, уж трупом спекулирует.Капитан
(как бы про себя). Это повлечет определенные... изменения...Курт. В чем?
Капитан
(встает). Там увидим!Алис (
Капитану). Ты куда?Капитан.
Кажется, придется ехать в город!.. (Видит на письменном столе конверт,
берет его словно бы по рассеянности, читает адрес и кладет обратно.) Извини, я
такой рассеянный!Курт. Ничего страшного!
Капитан.
Готовальня Аллана! А где он сам?Курт. Играет с девочками.
Капитан.
Взрослый юноша? Это мне не нравится! Да и Юдифи не
пристало бегать где попало... Ты пригляди за своим юным господином, а я прослежу
за своей юной дамой! (Проходя мимо рояля, берет несколько аккордов.) Превосходный звук у этого инструмента!
Штейнбех?Курт. Бехштейн!
Капитан.
Да, неплохо ты устроился, неплохо! Скажи мне спасибо,
что вытащил тебя сюда!Алис (
Курту). Врет, он пытался тебе помешать!Капитан.
Ну, до свидания! Я еду следующим пароходом! (Уходит, разглядывая по дороге картины
на стенах.)*
*
*
Алис.
Ну-у?Курт. Ну-у?
Алис.
Все еще никак не пойму его намерений. А скажи-ка
мне... Конверт, который он разглядывал... от кого письмо?Курт. Должен признаться... это моя единственная тайна!
Алис.
И ее-то он и учуял! Я же говорила тебе, что он умеет
колдовать!.. На конверте есть штемпель?Курт. Да, «Избирательный комитет».
Алис.
Стало быть, он раскусил твою тайну. Ты, как я
догадываюсь, баллотируешься в риксдаг! Вот увидишь, вместо тебя туда попадет он!Курт. А у него были когда-нибудь такие планы?
Алис.
Нет, зато теперь появились! Я прочитала это по его
лицу, пока он разглядывал конверт.Курт. И поэтому он едет в город?
Алис.
Нет, мысль о поездке пришла ему в голову, когда он
прочитал траурное объявление!Курт. И какую же выгоду он собирается извлечь из смерти
советника медицины?
Алис.
Кто бы знал!.. Возможно, то был его враг, стоявший у него на пути!Курт. Если он действительно такое чудовище, как ты утверждаешь,
тогда есть все основания его бояться!
Алис.
Разве ты не слышал, как он хотел обокрасть тебя,
связать по рукам и ногам, вынуждая признать, что ты ему якобы обязан по гроб
жизни? На самом-то деле он ведь и не думал хлопотать за тебя — наоборот,
пытался помешать! Он настоящий лиходей, паразит, древесный червь, который выест
тебя изнутри, оставив полую оболочку, как у гнилой сосны... Он ненавидит тебя,
хотя в то же время привязан к тебе воспоминаниями о вашей юношеской дружбе...Курт. До чего же ненависть делает тебя проницательной!
Алис.
А любовь — дурой! Слепой дурой!Курт. Фу, ну что ты такое говоришь!
Алис.
Знаешь, что такое вампир?.. Это душа мертвеца,
завладевающая чужим телом, чтобы паразитировать в нем. Эдгар мертв с той самой
поры, когда с ним случился первый приступ! У него нет собственных интересов,
он утратил себя как личность, утратил инициативу. Но стоит ему встретить
какого-нибудь человека, как он вцепляется в него мертвой хваткой, выпускает
свои корешки-присоски и начинает расти и цвести. Сейчас он присосался к тебе!Курт. Я стряхну его, как только он станет опасен!
Алис.
Стряхнуть репей — попробуй-ка!.. Слушай, а как
по-твоему, почему он не хочет, чтобы Юдифь общалась с Алланом?Курт. Очевидно, оберегает их чувства!
Алис.
Ничего подобного!.. Он собирается выдать Юдифь замуж
за... полковника!Курт (возмущенно). За этого старого вдовца?
Алис.
Да!Курт. Чудовищно!.. А Юдифь?
Алис.
Если бы ей удалось выскочить за восьмидесятилетнего
генерала, она бы это сделала, чтобы раздавить шестидесятилетнего полковника.
Понимаешь, раздавить — такова ее цель в жизни! Топтать и давить — вот девиз их
рода!Курт. И это Юдифь? Гордая юная красавица!
Алис.
Слышали, слышали!.. Можно, я сяду здесь, письмо
напишу?Курт (освобождает письменный стол). Пожалуйста!
Алис (
снимает перчатки и садится за стол). Ну-с, испытаем свои силы в военном
искусстве! Один раз, собираясь прикончить своего дракона, я потерпела поражение!
Но с тех пор кое-чему научилась!