Читаем По ту сторону леса полностью

Он уходит в противоположном направлении. Я пытаюсь позвать его назад, но слова отказываются покидать горло, а язык высох, словно грязь у меня под ногами. Я падаю на землю, сгребая её в горсти, и смотрю, как муравей ползёт по большому пальцу. Я стискиваю челюсти. Без Тимми лес кажется намного больше – и ещё холоднее.

Сунув руку в карман, я достаю карточки с покемонами и начинаю перебирать их. Сердце сжимается от чувства вины. В конце концов холод заставляет меня встать на ноги, и тогда я слышу её.

– Ари, помоги мне.

Сердце замирает. Я едва не давлюсь слюной, роняя челюсть на землю от изумления. Лана.

Глава шестнадцатая. Большая погоня

– Сюда, Ари! Скорее!

– Лана? – Я слышу стук крови в ушах, когда бегом срываюсь на звук.

– Ты уже близко. Следуй за моим голосом, я покажу тебе путь.

– Продолжай говорить, Лана, скажи мне, где ты! – умоляю я, чувствуя, как счастье заполняет меня без остатка.

Лана начинает петь тихим шёпотом, и я узнаю колыбельную, которую слышал ещё младенцем. Я напрягаю слух, стараясь не обращать внимания на шум леса и сконцентрироваться только на голосе. Стоит мне услышать сестру, как я забываю обо всём – снова есть только мы двое.

Туман обнимает лес и стискивает его в крепкой хватке. Я прищуриваюсь, то и дело оглядываясь через плечо, чтобы убедиться в отсутствии погони. Туман настолько густой, что с тем же успехом я мог бы бежать в полной темноте. Я позволяю голосу Ланы быть моим проводником, пока снова не оказываюсь на развилке. Эхо шёпота отражается сначала от одного, потом от другого дерева, заставляя моё тело онеметь от паники. Ноги к этому моменту словно превратились в желе. Меня охватывает безнадёжность.

Я уже бывал в этом месте раньше: здесь я нашёл ожерелье Ланы, – только теперь деревья выглядят иначе. Длинные и тонкие силуэты напоминают людей, переплетённых вместе так, что становится сложно определить, где заканчивается одно дерево и начинается другое, словно их соединяет невидимая нить. Я отталкиваю с дороги острые ветки, стараясь делать шаги как можно шире.

– Лана! Ты здесь? – зову я.

Деревья поглощают звук моего голоса, заглушая его и оставляя меня в тишине, которая отдаётся в ушах. Из-за этого мне становится жарко, тело начинает чесаться. Я нахожу среди деревьев то самое, с ветками, напоминающими протянутые руки. Оно будто постарело лет на сто: длинные «лапы» все потрескались, а ствол, замечаю я, подойдя ближе, поменял цвет, и из него сочится похожая на слизь чёрная жидкость. Словно дерево истекает кровью. Стоит мне коснуться его, как оно со стоном просыпается. Ладонь будто прошивает электрическим током – и воздух взрывается холодом.

– Не может быть! – Я делаю пару шагов назад, тяжело дыша и отчаянно оглядываясь вокруг в поисках Ланы, Тимми, – да кого угодно. Удушающий страх растёт внутри, словно огромный шарик, готовый лопнуть в любой момент.

– Нет, невозможно… – убеждаю я себя.

Но так оно и есть. Как же я раньше не заметил? Дерево в окружении одних ветвей! Передо мной стоит сам Человек из Веток.

Я не могу отвести от него взгляда, а моё дыхание с каждой секундой становится всё чаще и чаще. Я с опаской подхожу ближе, пока не утыкаюсь носом в густую жижу, стекающую по коре. Глубоко вдохнув, я закрываю глаза и прикасаюсь к дереву. Ладони дрожат. Если совсем честно, то и ноги дрожат не меньше. Ничего не происходит.

Я склоняюсь ещё ближе, едва не целуя кору. Как могло дерево постареть так сильно всего за пару дней? Я прижимаю ухо к стволу и тут же отскакиваю назад с воплем ужаса: из маленьких гнилых отверстий в стволе исходит хриплое дыхание. И этих отверстий тут только что не было. Дыхание звучит сипло, как у старого человека, в лёгких которого задерживается воздух. Лана перестаёт напевать, погружая лес во временное затишье. Но это лишь возвращает мне решимость, и я вновь склоняюсь к дереву, гадая, не заперта ли сестра в животе Человека из Веток.

– Лана?

На этот раз дыхание становится громче. Я чешу ухо: такое ощущение, что туда забрался паук.

– Лана, где ты? Как мне тебя вытащить? – зову я, тыкая дерево палкой, но в ответ ветки над головой лишь слегка покачиваются на ветру. – Лана, поговори со мной!

На плечи словно давит стальной шар. Я хватаюсь рукой за голову: может, дело в обезвоживании, но небо вдруг начинает кружиться перед глазами. Нет, не кружиться – трястись. Земля тоже дрожит, отчего я теряю равновесие и падаю, поцарапав колено о камень с острой кромкой. Я поднимаю голову и смотрю на небо, на танец ветвей на ветру.

Земля продолжает содрогаться, и с каждым новым толчком всё внутри тоже подскакивает. Я заставляю себя подняться, но земля снова начинает трястись, когда с деревьев вокруг Человека из Веток сыплются уродливые сучья. Тогда на землю падает чья-то тонкая тень – я с ужасом наблюдаю, как она вырастает вдвое за какую-то секунду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей