Читаем Побег из Сент-Ривера полностью

– У меня только один вопрос: какого чёрта, Пенни? – зло спросил он.

– Рогатого, – наигранно-спокойно ответила она.

Итан резко остановился и посмотрел ей в глаза так, будто только что на неë ведро холодной воды вылил.

Пенелопа вздохнула.

– Чего, спрашивается, вы ожидали? Я не могу позволить себе рисковать жизнями других людей, – серьёзно произнесла она.

– А твоя жизнь, значит, ничего не стоит? – подключилась к нотациям Лора. – Ты хоть на минуточку задумалась о том, как мы будем себя чувствовать после того, как прочтём твою записку?

Лора вытащила еë из кармана, разгладила и начала зачитывать вслух:

– Как позавтракаете, заберите Саймона из деревни и езжайте в аэропорт. Я буду ждать вас там…

– Р. S. Не переживайте обо мне, Пенелопа, – закончил за Лору Итан, имитируя голос Пенелопы.

– Я хотя бы оставила записку, – надулась она в ответ.

– Низкий поклон тебе за это. – Итан наигранно склонился. – Это же решило все наши проблемы.

– Хорошо, что, по-вашему, я должна была сделать? – взорвалась Пенелопа.

– Позволить нам помочь, а не решать всё самостоятельно, Стилсон! – рявкнула Лора.

– Вы бы не одобрили мой план. – Пенелопа печально покачала головой.

– Верно, но пошли бы с тобой. Вместе было бы проще справиться. Прекрати всё брать на себя. Разве мы уже не доказали тебе, что нам можно доверять? – серьёзно сказал Итан.

Пенелопа прикусила губу, ощутив укол вины.

– Ладно, хорошо, вы правы. Я не хотела подвергать вас опасности, но и уходить таким образом мне не стоило. Впредь буду обсуждать с вами свои дальнейшие действия, – задумчиво ответила она.

Итан и Лора переглянулись.

– Ну что, простим их? – спросила Лора.

– Я вообще не виноват, меня заставили…

– Цыц, – грозно прервала Саймона Лора. – Не зли меня, милый. И так настроение ни к чёрту.

Саймон вскинул руки вверх, признавая поражение.

– Оставим на испытательном сроке, – в итоге сказал Итан и наконец приземлился в кресло.

Какое-то время все сидели молча. Потом Саймон попытался завести с Лорой тихий диалог. Она пару раз огрызнулась, но потом всё равно начала с ним спокойно разговаривать. Через полчаса эти двое уже сидели в обнимку. Итан же на Пенелопу всё ещё даже не смотрел. Она вздохнула и села в кресло рядом с ним.

– Злишься? – тихо спросила она.

Итан неопределённо пожал плечами.

– Я знаю, что злишься, но всё обошлось, – мягко сказала Пенелопа.

– К счастью, – сухо проворчал он в ответ.

Пенелопа взяла его за руку и сжала её ладонями. Итан не отстранился, что она приняла за хороший знак. Пенелопа снова вздохнула и положила голову ему на плечо.

– Я с тобой точно раньше времени поседею, – спустя время тихо сказал Итан.

– Я подарю тебе краску для волос на день рождения, – рассмеялась Пенелопа.

Итан поморщился, а Пенелопа почувствовала, что он еë простил. Его тепло рядом начало её успокаивать. Шум самолёта, хоть и мешал поначалу, но быстро приелся. Пенелопу укачало, и она уснула.

Проснулась она от того, что самолёт резко сильно тряхнуло. Все тут же подпрыгнули на местах. За иллюминатором виднелось тёмное небо со звёздами наверху и города с огоньками внизу.

– Просьба сесть на места и застегнуть ремни. Мы попали в зону турбулентности, – раздался серьёзный голос Саманты.

Все сразу еë послушались. По самолёту раздались звуки защёлкивающихся ремней. Сердце у Пенелопы ускорило ход от волнения. На неë накатило плохое предчувствие.

– М-м-м… А зона турбулентности предусматривает наличие дыма? – в тишине встревоженно спросил Лео.

Все с ужасом уставились на него.

– Видимо, ответ – нет. В таком случае дела у нас не очень. – Побледнев, он указал на иллюминатор.

Пенелопа подалась ближе и увидела, как из вставшего левого двигателя валит дым. Она выругалась и крепче вцепилась пальцами в кресло. Кажется, ей вообще теперь передышки не полагаются.

Глава 17

Самолёт снова подпрыгнул. Что-то начало неистово пищать. Вывалились кислородные маски. Пенелопа быстро натянула одну на себя и посмотрела на ребят. Все, как и она, сидели в ужасе, но в масках.

– Самолёт вынужден совершить экстренную посадку. Прошу не покидать мест, – раздался напряжённый голос Саманты.

Пенелопа всем телом почувствовала, как та сняла самолёт с автопилота и взяла управление на себя. Его начало трясти в разы сильнее.

Итан схватил Пенелопу за руку. Она сжала его ладонь в ответ. Если они сейчас разобьются, то она лучше будет смотреть в эти любимые зелёные глаза. Итан, казалось, был того же мнения. Он буквально пожирал Пенелопу взглядом. Время будто остановилось, позволяя им остаться вдвоём. Пенелопа почему-то ощутила распространяющееся по телу спокойствие. В данной ситуации она не могла сделать ровным счётом ничего. Пусть из-за маски Итан и не мог говорить прямо, но его глаза красноречиво признавались ей в любви, и это показалось ей сейчас самым важным.

Самолёт подпрыгнул, заставив всех вжаться в кресла. Голова у Пенелопы закружилась, а глаза заслезились от перепада давления. Самолёт с огромной скоростью приближался к земле. Вот уже и верхушки деревьев ударили по его крыльям, будто пули. Пенелопа зажмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика