Читаем Побег из Сент-Ривера полностью

– С-спасибо. Еë хоронили в закрытом гробу, но я всегда подозревал, что там нет т-тела, – проскулил он и упал на колени.

Пенелопа подошла к нему и обняла за плечи в попытке утешить. Арсен никак не отреагировал.

– Оставь его. Некоторое горе надо просто пережить в одиночестве, – мягко сказал Лео.

Пенелопа кивнула, и они вышли на улицу. Звуки рыданий заглушила закрывшаяся дверь. Пенелопа в полной прострации пошла за Лео. Очнулась она, только когда они дошли до галереи с рисунками и вырезанными человечками.

Пенелопа кисло улыбнулась, поняв, что победила самая младшая из детей. Она понадеялась, что Курочкиной Марии выдадут заслуженный приз.

– Спасибо за помощь, – неожиданно произнёс Лео.

– Будто меня кто-то спросил, хочу я в этом участвовать или нет, – справедливо отметила Пенелопа.

– Я всё равно рад был поработать вместе. – Лео протянул ей руку.

Пенелопа пожала еë.

– Надеюсь, в следующий раз обойдёмся без секретов и подозрений, – сказала она.

– Да, было бы неплохо. О деле больше не переживай. Мы всё закончим, отвоюем твоё доброе имя и отправим тебе отчёт. Полагаю, вы теперь отправитесь в Тесвиерию? – спросил Лео.

– Сразу же, как приведём себя в порядок, – ответила Пенелопа.

– Обещаю устроить вам самую комфортную поездку. – Лео рассмеялся, вспомнив их прошлый перелёт.

Пенелопа благодарно ему улыбнулась. Пусть у неё и болело всё тело, но сейчас ей, как никогда ранее, хотелось вернуться в родной город к любимым людям. Они, скорее всего, тоже уже по ней сильно соскучились.

Глава 35

Как только общее состояние команды улучшилось, Лео посадил их на самолёт в бизнес-класс. Он также заверил Пенелопу, что в Тесвиерии еë никто больше преследовать не будет.

Пенелопу это всё устроило. Они все вместе сели в самолёт и проспали до самого прибытия.

Самочувствие у всех было довольно скверным. Лишь когда Лора, как самая здоровая из них, довезла их на выданной им машине до знакомых мест, настроение Пенелопы начало улучшаться.

В Сент-Ривере температура воздуха только приблизилась к нулю и совсем не ощущалась холодной. Лора высадила их с Итаном на улице Роз, попрощалась и поехала дальше.

Пенелопа чуть не расплакалась от вида знакомого резного забора. Они вошли внутрь, и даже гравийная дорожка под еë ногами будто начала выглядеть по-другому. Каждый камешек в саду придавал Пенелопе сил.

Еë снова начало клонить в сон. Пусть они и проспали почти весь путь, но тело всё ещё требовало своё. Бок и рука у неё будут заживать ещё пару недель точно.

Итан выглядел не лучше. В отличие от Пенелопы, пуля в боку которой прошла навылет, его плечо пострадало куда сильнее.

– Ох, вернуться! – закричала Доротея с крыльца и сразу кинулась к ним. – Я так переживать. Кушать хотите? Может, ванну набрать? Ох, какие вы побитые.

Пенелопа широко улыбнулась, ощущая теплоту от заботы горничной, а затем согласилась на ванну.

Только она залезла в горячую воду, как поняла, насколько ей не хватало всё это время домашнего уюта.

Дверь открылась, и вошёл Итан.

– Для меня местечко найдётся? – хитро спросил он.

Пенелопа приглашающе махнула рукой. Он разделся и сел позади неë, обняв еë за талию. Благо ванна у них стояла достаточно большая, чтобы подобный трюк не вызвал ни у кого дискомфорта.

– Мы наконец дома, – произнёс Итан мысль, которая давно крутилась в голове Пенелопы.

– Думаю, с путешествиями пока лучше завязать, – высказалась она.

– Шутишь? Да я из дома ближайшую неделю не вылезу. Им придётся дать мне отпуск в конторе, – проворчал Итан.

Пенелопа кисло улыбнулась, прекрасно понимая, что уже завтра их вызовут на ковёр для разъяснения ситуации. Удивительно, что репортёры всё ещё не окружили их, пытаясь вызнать подробности дела.

– И вообще, у нас есть дела поважнее. С этой беготнёй мы забыли о самом важном, – неожиданно сказал Итан.

Пенелопа повернула голову и посмотрела прямо в его серьёзные зелёные глаза.

– Это о чём же? – с улыбкой спросила она.

– О нас, – ответил Итан и поцеловал еë.

Изначально мягкое прикосновение губ начало перерастать в более страстное. Пенелопа попыталась развернуться к нему лицом, но еë бок тут же отозвался болью. Она потеряла равновесие и ударила Итана по плечу. Он что-то неразборчиво прокряхтел.

– Кажется, с подобными развлечениями придётся повременить, – виновато произнесла Пенелопа.

Итан, соглашаясь, поцеловал еë в лоб. Отмывшись от грязи, они легли в кровать и моментально уснули.

Их разбудил звонок телефона Пенелопы, в который наконец она вставила сим-карту. Пенелопа с трудом разлепила глаза и подняла трубку.

– Да? – хрипло спросила она.

– Здрасте, шеф. Я так рад слышать ваш голос, вы просто не представляете. Лора уже сообщила мне, что вы приехали, – раздался взволнованный голос Боба.

Она прекрасно понимала своего сотрудника, но усталость всё же пересилила.

– Ты по делу? – раздражённо спросила Пенелопа.

– А, да. Простите, что позвонил так скоро после вашего прибытия, но у нас тут ЧП, – неловко ответил Боб, а следующие его слова окончательно еë разбудили: – Нестор угодил в больницу.

– Поняла, скоро приеду, – ответила Пенелопа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика