— Золотые слова, Мелвин, — спокойно произнес Афлек. — Я согласен, идти нужно всем. Но семь человек, как бы невзначай выходящих из портала у ворот замка, привлекут слишком много внимания.
Когда Джуди заговорила, голос ее дрожал. Она все еще пребывала в ужасе от мысли, что придется соваться в жуткий Гарлан.
— Это же замок. Старый королевский замок, построенный черт знает когда. Там просто обязаны быть потайные ходы. Или секретный лаз, ведущий под землей в темницу.
Остальные озадаченно на нее уставились. Даже Дерк, и тот взглянул с легким недоумением. И чего они все так смотрят? Только потом она сообразила, что взгляды направлены не на нее, а на странную парочку, возникшую в окне за ее спиной. На подоконнике сидел, нахохлившись, старый ворон, а рядом поставил лапы прекрасный темно-рыжий лис с белым пятном между ушами.
— Такой есть, — прохрипел ворон, пристально косящий черным глазом в сторону Джуди. — Секретный ход, который построили первые адепты Мердила давным-давно, когда Ворлак еще даже не родился, а Мерлин еще не стал твоим учителем, мальчик.
Ворон перелетел на стол, наслаждаясь всеобщим вниманием, а лис остался жалобно поскуливать у окна. Дерку пришлось сломя голову бежать открывать ему дверь. Довольный зверь тут же устроился у ног хозяина. Джуди слышала его мерное дыхание. Дерк потрепал лиса по холке.
— Пожалуйста, Бернак, продолжай!
— Этот секретный ход обнаружили два вечных искателя приключений — король Артур, на ту пору еще принц, и его наставник Мерлин, — с достоинством заговорил ворон. — Предок Ворлака, Андреан Мердил, украл и заточил в своем замке принцессу королевства, соседствующего с Камелотом. Принц Артур и Мерлин отправились по следам Мердила и перенеслись в Гарлан. Соваться через главные ворота было большой глупостью, так что оба долго бродили вокруг замка и ломали голову, что же им делать, пока Мерлин случайно не споткнулся о камень и не свалился в этот лаз.
— Все великие открытия подобны Ньютону с яблоком, — пробормотала Джуди.
— Позднее, вернувшись в Камелот, Мерлин сделал много записей про незнакомый ему прежде мир. В том числе и зарисовал план замка, включая тайный ход в его подземелья.
Ворон замолк. История закончилась, так что он стал начищать и без того безукоризненные перышки. Дерк сидел в оцепенении, вцепившись в край стола, и все молчали, выжидательно на него уставившись.
— Дерк? — впервые подала голос Редания.
— Я помню этот его дневник… В коричневой обложке с ремнями, а на ремнях — золотые пряжки. У него сверху был порван корешок… Я давно не видел его, но знаю, что он до сих пор в библиотеке. Нужно его найти!
— Тогда пойдемте искать, — предложил Афлек.
Меличента и Гахара, похоже, не слишком вдохновились идеей поисков старой книжонки в пыльной библиотеке. Им предстояло здорово удивиться! В огромной библиотеке Сверкающего Дома царила безукоризненная чистота. Вот только с поисками действительно пришлось повозиться. У Мерлина была долгая и насыщенная жизнь. Он считался, как рассказал Мелвин, одним из величайших волшебников и исследователей магии, так что написал немало книг и дневников. В библиотеке Дерка было несколько стеллажей с собраниями сочинений Мерлина. Хуже всего было то, что почти все дневники были в коричневой обложке с ремнями, так что муторная работа в конце концов перестала радовать даже Джуди. Хотя она все равно не без интереса заглядывала в дневники, рассматривала рисунки Мерлина и неясные завитушки — буквы древнего языка.
Поиски продвигались медленно. Дианта то и дело сносила хвостом или крыльями стопки книг, которые аккуратно выкладывали в алфавитном порядке остальные, или длинными когтями царапала обложки. В конце концов пришлось отправить грифоншу на кухню, а чтобы она не скучала, за компанию отправилась и Редания. «Терпеть не могу возиться с книгами, — поделилась она. — Такое у нас любит только Дерк!» Гахара придерживалась такого же мнения, но ей не хватало духу уйти, хотя она перебирала дневники с неохотой и то и дело косилась на дверь. От Лонси тоже было мало толку. Он засел с целой стопкой мудреных книг и погрузился в чтение, так что до него было даже не докричаться.
Зато Меличента, Мелвин и Афлек работали, не покладая рук. Джуди помогала им изо всех сил. Меличента рассказала, что жители Кленира не пишут книг. С помощью волшебных листьев дерева Мин они записывают воспоминания, и читатель становится зрителем: он видит то, что хочет показать ему автор. Джуди в ответ поведала ей о кинематографе. Идея огромного экрана, с которого люди смотрят фильмы по книгам, до крайности озадачила наивную Меличенту. Она заявила, что сознание людей очень ограничено, раз они занимаются такими глупостями. Зато Афлек очень воодушевился. В его мире не было места ни деревьям Мин, ни кино. Он жил в мире, занесенном песками, там, где круглый год жаркое солнце согревает мозаичные мостовые приземистых городов.
— Это похоже на южные страны Земли, — обратился Афлек к Джуди, принимаясь за новую стопку дневников. — Кажется, очень жарко, но со временем привыкаешь. Мы давным-давно привыкли.