Читаем Под сенью Великого Леса (СИ) полностью

— Афлек… Я не знаю, что нам делать. Мы застряли на Земле и… ой! Ты понимаешь меня! Как такое возможно? Ведь Лонси, Дианта…

— Я ведь сказал, — мягко прервал Афлек, — между нами связь теперь совсем иного рода. Она принадлежит высокому, не постижимому для нас миру. Мой разум не знает твоего наречия, но мое сердце всегда услышит тебя.

Джуди едва не расплакалась от облегчения. Да что там? Уже через несколько секунд она ревела, опустив голову и носом уткнувшись в накидку Дианты. Афлек растерянно погладил ее по голове, не зная, что сказать. А Джуди еще не осознала, что непостижимым образом сходила на перепутье между мертвым и живым миром и вернулась обратно с человеком, которого очень не хотела отпускать. Она просто была счастлива, что он живой, улыбается и понимает ее. Его слова обладали удивительной, успокаивающей магией, и Джуди знала, что теперь она спасена. Хотя бы от демонов в собственной голове.

Джуди утерла слезы и достала из кармана находку Мелвина — старенький телефон, потерянный искателями приключений.

— Как я уже сказала, мы на Земле. Это устройство называется телефоном, им пользуются для связи на самых разных расстояниях. Так люди заменяют телепатию. Они тоже могут говорить друг с другом, находясь в разных точках страны, просто для этого им нужна вот такая вот штука.

— Телефон, — повторил Афлек. — Как телепатия. Хорошо.

— Кроме того, в современном мире у телефонов появилось много новых функций, — вдохновившись, продолжила Джуди. — В него теперь встроена карта, можно музыку послушать, кино посмотреть… Помнишь, я рассказывала про кино?

— Конечно.

— Вот. В общем, для нас кино особо роли не играет, а вот карта — это действительно полезная вещь. Мы попали в лес в достаточно глухой местности, но за два дня пешего хода можно добраться до населенного пункта и там попросить о помощи. Нам нужен еще один телефон.

— Зачем нам два телефон?

— Телефона, — машинально поправила Джуди. — Понимаешь, этот — совсем старый и работает уже плохо. С него нельзя звонить. Как если бы ты не мог вызвать меня по телепатии. Понимаешь?

— Вполне, — радостно отозвался Афлек. Похоже, технологии Земли, даже самые бесхитростные, приводили его в восторг. — Значит, нам нужно найти другой телефон, с которого можно вызвать?

— Звонить, да. Доберемся вот сюда, видишь, точка на карте?

— А-а, так это карта. Я и думал, что за странная картинка.

Джуди улыбнулась. Впервые она оказалась в выигрыше по сравнению с другими, даже с Мелвином, ведь в отличие от всех остальных, жила на Земле с рождения.

— Да, это карта. Понимаешь, люди додумались: ведь необязательно носить с собой карту? Надо всего лишь ввести данные о местности в это устройство. Это они и сделали. Люди очень любят упрощать себе жизнь. Так вот, по этой карте ближайший населенный пункт — это небольшой поселок, а рядом с ним — дачные участки. Ты знаешь, что такое дача?

Афлек покачал головой и тут же вздрогнул, машинально потянувшись к груди. Джуди обеспокоенно склонилась над ним, но Афлек велел продолжать.

— Дача — это место, где люди отдыхают. В основном они живут в городах, как и вы, но наши города сильно отличаются от ваших: они шумные, притом этот шум не связан с фестивалями и праздниками, грязные и тесные. Ни о каких мозаичных мостовых и речи быть не может! Там по дорогам ездят железные кони. Называются машинами, ты их еще увидишь. Так вот, люди устают жить среди этого хаоса и периодически уезжают в свои домики за чертой города, куда-нибудь на природу, в приятное местечко. Оно и называется дачей.

— Дача — приятное местечко, — заключил Афлек. — Хорошо. Уезжая в приятное местечко, люди берут с собой телефон?

— Именно! Так что там мы точно найдем способ позвонить одному хорошему человеку. Благо, номер есть на визитке, а она до сих пор валяется у меня в куртке.

— Зачем нам номер? Что мы считаем? И что такое визитка — это женщина, наносящая визит?

Джуди протяжно вздохнула. Похоже, день обещал быть долгим.

*

— Ты говорила, что скоро вернешься! — возмутился Мелвин.

— Я увлеклась, — отмахнулась Джуди. — У меня хорошая новость: Афлек очнулся и вполне неплохо себя чувствует.

— Слава Первому Древу! — с облегчением рассмеялся Мелвин. — Я так боялся, что парень уже не выкарабкается, я видел рану, и она была на редкость паршивой… В какой-то момент мне показалось, что он уже ушел на тот свет.

— Магия Меличенты сотворила чудо, — не скрывая улыбки, ответила Джуди.

Мелвин сощурил глаза.

— У тебя такая довольная мордочка, уж не причастна ли ты ко всей этой истории?

Джуди рассмеялась. Она с самого начала решила, что никому о своем путешествии не расскажет, и Афлека попросила о том же самом. Пускай им и придется скрывать, что они могут понимать друг друга. Джуди отчего-то казалось, что не стоит искушать судьбу: бездна все еще пристально наблюдала за ней и за Афлеком, терпеливо ожидая их возвращения.

— Боже, Мелвин, придет же тебе такое в голову! Сам посуди, я не могу даже толком свои фантазии воплотить, а ты мне такое говоришь.

— Действительно, — призадумавшись, кивнул Мелвин. — Ладно, ты меня убедила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме