Читаем Подкрутка полностью

Майрон продолжал идти вперед, Эсме отставала от него на шаг.

– Сколько вам лет? – поинтересовался он. – Двадцать четыре?

– Двадцать пять.

– Вы умны. Успешны. Привлекательны. Не понимаю, зачем вам этот мальчишка?

Она остановилась:

– О чем вы?

– А вы не догадываетесь?

– Понятия не имею.

Он начал буравить ее взглядом:

– Вы. Чэд Колдрен. «Корт-Мэнор-инн». Что-нибудь припоминаете?

– Нет.

Майрон усмехнулся:

– Да ладно вам!

– Это Чэд вам рассказал?

– Эсме…

– Он лжет, Майрон. Господи, вы же знаете подростков. Как вы могли ему поверить?

– Пленка, Эсме.

Она застыла:

– Что?

– Вы остановились рядом с мотелем возле банкомата, помните? Там есть камеры. Вы отлично получились.

Блеф. Но он хорошо сработал. Ее защита развалилась, Эсме огляделась по сторонам и села на скамейку. Взгляд блуждал по кирпичным зданиям, стоявшим в лесах. Майрон подумал, что леса портят впечатление, как волосы под мышками у красивой женщины. Казалось бы, какая разница, а все-таки уже не то.

– Пожалуйста, не говорите Норму, – глухо пробормотала Эсме. – Прошу вас.

Майрон молчал.

– Это была глупость. Я знаю. Но она может стоить мне работы.

Он сел рядом с ней.

– Расскажите мне, что произошло.

– Зачем? Вам-то что за дело?

– Есть причины.

– Какие? – В ее голосе зазвучали резкие нотки. – Да, конечно, мне тут нечем гордиться. Но кто дал вам право судить меня?

– Ладно. Тогда я спрошу у Норма. Уверен, он мне поможет.

Она раскрыла рот.

– Поможет в чем? Почему вы это делаете?

– Мне нужны ответы.

– Но что вы хотите услышать? Что я вела себя как идиотка? Да. Мне просто было одиноко. Он выглядел милым и скромным, и я решила, что с парнем в его возрасте можно не бояться болезней, да и серьезных обязательств тоже. Но позднее это уже не имело значения. Я ошиблась. И сожалею.

– Когда вы видели Чэда в последний раз?

– Господи, да зачем это вам? – воскликнула Эсме.

– Отвечайте на мои вопросы, или я пойду к Норму, обещаю.

Она взглянула ему в лицо. Майрон сделал свое самое непроницаемое лицо, которому научился у крутых копов и сборщиков дорожной пошлины. Через несколько секунд она пробормотала:

– В мотеле.

– В «Корт-Мэнор-инн»?

– Названия не помню.

– В какой день?

– В пятницу утром. Чэд еще спал.

– И с тех пор вы с ним больше не виделись и не разговаривали?

– Нет.

– И у вас не было планов на новую встречу?

Эсме помрачнела:

– Не было. Сначала я думала, что с ним будет легко, но потом поняла, что все может закончиться плохо. Честно говоря, мне стало не по себе.

– Из-за чего?

– Боялась, что он все расскажет матери. Правда, Чэд поклялся, что будет молчать, но я не знала, что он может сделать, если мы поссоримся. Когда он не стал звонить, я только обрадовалась.

Майрон вглядывался в ее лицо, пытаясь поймать на лжи. Ничего не получилось. Но это еще не значило, что Эсме говорила правду.

Она поерзала на скамейке и скрестила ноги.

– Не понимаю, почему вы спрашиваете. – Она задумалась, и вдруг в ее глазах что-то блеснуло. Эсме подалась к Майрону: – Это как-то связано со смертью Джека?

Майрон промолчал.

– О Боже! – Ее голос дрогнул. – Вы же не считаете, что в этом замешан Чэд?

Болитар выдержал паузу. Сейчас или никогда.

– Нет, – промолвил он. – Скорее вы.

– Что?

– Я считаю, вы похитили Чэда.

Эсме вскинула руки кверху:

– Вы с ума сошли? Похитила? Бред. Чэд сам туда рвался, не сомневайтесь. Конечно, он еще подросток. Но не думаете же вы, что я привела его в мотель под дулом пистолета?

– Я о другом.

– Тогда о чем, черт побери, вы говорите?

– Куда вы отправились в пятницу после мотеля?

– В «Мэрион». Мы встретились там вечером, помните?

– А как насчет вчерашнего вечера? Где вы находились?

– Здесь.

– В вашем номере?

– Да.

– В какое время?

– С восьми вечера.

– Кто-нибудь может это подтвердить?

– Разве я обязана что-то подтверждать? – выпалила Эсме. – Я была с Нормом до полуночи. Мы работали.

– А позднее?

– Пошла спать.

– Ночной портье может засвидетельствовать, что вы не выходили из номера после полуночи?

– Думаю, да. Его зовут Мигель. Он милый парень.

Мигель. Надо послать туда Эсперансу. Если алиби Эсме подтвердится, его стройная версия рухнет.

– Кто еще знает про вас с Чэдом?

– Никто, – ответила Эсме. – По крайней мере, я никому не говорила.

– А Чэд? Он кому-нибудь рассказывал?

– Судя по всему, он рассказал вам, – язвительно заметила Эсме. – А может, и еще кому-то, откуда мне знать.

Майрон задумался. Парень, который вылез из окна Чэда… Мэттью Сквайрс. Майрон вспомнил свои школьные годы. Если бы ему удалось затащить в постель женщину старше себя, да еще такую красавицу, как Эсме Фонг, он бы наверняка кому-нибудь об этом разболтал. Тем более если бы накануне провел вечер в компании лучшего друга.

Ниточка снова вела к дому Сквайрсов.

– Как мне вас найти, если вы мне понадобитесь? – спросил Майрон.

Она достала из кармана визитную карточку:

– Там внизу номер моего мобильника.

– Прощайте, Эсме.

– Майрон, вы расскажете Норму?

Кажется, ее больше волновали собственная репутация и работа, нежели обвинение в убийстве. Или это лишь ловкая маскировка?

– Нет, – проговорил он. – Не расскажу.

Пока по крайней мере.

Глава 31

Епископальная академия. Когда-то здесь учился Уин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майрон Болитар

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики