Я видел Кур; он катит водыПод тенью виноградных лоз;Я был в стране, отчизне роз,Обильной прелестьми природы.Там чист и ясен небосклон;Там рдеет пышный анемон,Чинар гордится красотою;И путника во время зноюДушистый персик и лимонМанят к забвенью и покою.Я дев прелестных видел там:Их бег был легкий бег джейрана;Как пар весеннего тумана,Спускалась дымка по грудямС лица до стройного их стана.Они пышней гиланских роз,Приятней сладкого шербета!Не так любезен в полдень летаДля нимф прохладный ток Гаета,И страстных гурий нежный взор,Всегда приветный, вечно юный,Небесных пери звучный хорИ Сади ропщущие струны.И я не раз с невинных девСрывал рукой нетерпеливойПокров досадный и ревнивыйИ взоров их притворный гневТушил под пальмой молчаливой!Но где ж отчизны край родной?Где хата дымная под снегом?Когда ж помчусь я быстрым бегомК твоей груди, товарищ мой,И, дружнюю сжимая руку,Когда ж я позабуду скукуС тобой за чашей круговой?<1821>
262. ОСМАН
Осман! почто один, безмолвный и угрюмый,Твой скорби полный взгляд с холма вперяешь в даль?Почто орлиный взгляд подернут тяжкой думой,И празден твой колчан, и пыль покрыла сталь?Осман! ты страшен был врагам в пылу сражений,Когда твой острый меч, предвестник лютых бед,Как язва лютая, как разрушитель-гений,По трупам пролагал победы славный след!Ты грозен был, Осман, когда, на холм высокийС дружиной устремись, симун в полете злом,В крови твоих врагов багрил кинжал широкий;Но сброся острый меч и тяжкий сняв шелом,Ты был краса пиров, Осман голубоокий!Я помню юных дев, — их неподвижный взорВ пирах к тебе, Осман, невольно устремлялся,В движеньях, в их очах огнь страсти прорывался,Желанья тайного понятный разговор.Почто ж, Осман, один, безмолвный и угрюмый,Твой скорби полный взгляд с холма вперяешь в даль?Почто орлиный взгляд подернут тяжкой думой,И празден твой колчан, и пыль покрыла сталь?Что вижу? твой гарем вокруг объемлет пламя,Твердыни погребли позор любимых жен;О ужас! над луной взвевает вражье знамя,Народ погиб мечом, вожди познали плен.Рогдай! к победам вновь твоей дружины смелой,Предтечей гибели, не поведет Осман;Погибнет в праздности твой конь осиротелый,Источит ржавчина звенящий твой колчан;И дева роскоши, с приветливой улыбкой,Твой стан, твой легкий стан обняв рукою гибкой,Не поднесет к устам дымящийся кальян.<1824>