Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

<РАННЯЯ РЕДАКЦИЯ ПЕСНИ ПЕРВОЙ>

1

Приди, Мечта, беседовать со мною,Игривая наперсница небес,И легкою, небрежною рукоюСорви покров с неведомых чудес,Забвения покрытых дикой тьмою!..Ты внемлешь, — уж туман исчез…И, ясными одетое лучами,Минувшее сияет пред очами.

2

Вот Киева зубчатая стенаИ светлый дом Владимира Владыки!Шумит народ, как бурная волна,И витязей лихих мелькают лики,И между них, как полная луна,
Владычеством сияет князь великий,И вкруг его, как звезды, три княжныИ доблестью цветущие сыны!

3

Вот хлынули свирепые дружины!Под тяжестью стеснившихся полковСгибаются широкие равнины!Белеет ряд бесчисленных шатров!И крик людей! и топот лошадиный!Проснулся гул вдоль дремлющих лесов!Над Киевом простерся мрак боязни,Уныли все и ждут небесной казни.

4

Я вижу вдруг погибельную сечь!Там быстрая стрела сквозь воздух мчится!Там падает, свистя, несытый меч!Там палицей тяжелый шлем дробится!
Там голова летит с широких плеч!Там бледный труп в крови с коня валится!Повсюду страх, и стон, и треск, и вой,И льется кровь обильною рекой.

5

Вот Муромец Илья, герой могучий,На удалом коне своем летит;Ни зной, ни мраз, ни дождь, ни гром трескучий —Ничто ему препоны не творит;Чрез цепи гор, чрез степь, чрез лес дремучийЗа славою без страха он летит:Там злобных ведьм, там леших истребляет,Там яростных гигантов побеждает.

6

Проснись, проснись, прекрасная княжна!Уже близка минута избавленья!
Напрасна злость седого колдуна,Напрасны все злодея покушенья.И черная наука не сильнаПред витязем, любимцем провиденья!Ликуй, герой! враг злобный усмиренИ подвиг твой любовью награжден!

7

Уже бегут полки иноплеменных,Как стадо птиц пред грозною зимой.У молкнул гром, и после бурь военныхСветлеет мир над Киевской страной,—И в гриднице чертогов позлащенныхПирует князь с дружиной удалой,И громкий звон серебряных стакановМешается с цевницами баянов.

8

Но что с тобой, о муза, удержись!
Куда тебя умчало восхищенье?Хоть ты друзей немного постыдись!Ты о себе худое дашь им мненье,—Они тебя послушать собрались,А ты кричишь, как дура, в исступленье:«Вот там! вот здесь! я вижу то и то!»Но ничего не видит здесь никто.

9

Сядь лучше здесь на канапе широком,Чем лезть на верх крутых Парнасских гор;Друзья все ждут в молчании глубокомИ, на тебя вперивши робкий взор,И повести не смеют даже оком:Начнем же им рассказывать свой вздор!..Но берегись излишнего болтанья,Чтоб их глазам не навести дреманья.

305. <ОПИСАНИЕ САДА>

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия