Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Под звездным сводом южной ночиВолнуйся, море, предо мной!Увеселяй и слух и очиТвоей пустынной красотой!Музы́кой твоего движеньяТревожь поэта гордый ум,Буди восторги песнопеньяИ силу тайных сердца дум.Как узнику в окно темницыДыханье ветра, луч денницы;Как в дальней стороне чужой
Речей приветных звук родной;Как в час вечерний милой девыЛюбви веселые напевы;Как лира Пушкина, как теньПрохладной рощи в знойный день;Как глас торжественный свободыНад угнетенною страной —Отрадны мне твой шум ночной,Твои лазуревые воды,И тишина и непогодыТвоей стихии вековой!
С душой, растерзанной изменой,Гляжу на зеркало твое;Кропи холодной, горькой пенойИ вежды, и чело мое!Гони часы угрюмой муки,Часы бездействия и скуки,Омой следы печальных дней,Неправосудно данных роком,И раны скорби и страстейНа сердце хладном, одиноком.Люблю у тихих вод Тавриды
Приюты скал и тень лесовИ поэтические видыКавказа грозных берегов.Люблю вас, Франгестана девы!Ваш чистый нрав и красоту,И дикой вольности напевы,И дикой жизни простоту!Люблю вечерние картины:В звездах горящий ОкеанИ облеченные в туманСкалы, заливы и долины.
Люблю твой нежный свет, луна,Когда для неги сладострастнойНа кров гаремов безопасныйСойдут и ночь и тишина.Когда Морфей, смыкая вежды,Хранит младых пловцов покой,Заснувших тихим сном надеждыУ края бездны роковой…<1826>

362. ВЕЧЕР В ТАВРИДЕ

Ее превосходительству Варваре Дмитриевне Казначеевой

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия