Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Души моей причудливой мечтой            Себе я создал мир чудесныйИ в нем живу, дыша его красой            И роскошью его небесной.Я в мире том, далеко от людей,            От их сует и заблуждений,Обрел покой и счастье юных дней,            Обрел тебя, творящий Гений!Ты красотой, как солнцем, озарил            Мое создание, зиждитель!Ты ликами бесплотных, тайных Сил            Поэта населил обитель…Я вижу их: они передо мной
            На крыльях огненных несутся;С их дивных струн, с их светлых уст рекой            Божественные звуки льются.И звуки те… всё, что любовь таит            В себе высокого, святого;Чем смелый ум так радостно парит            Над бренным бытием земного,—Всё скрыто в них… и тайна райских снов,            И сладость пламенной надежды…При них душа чужда земных оков,            Чужда земной своей одежды.Так, светлый мир! в гармонии твоей,            В твоей любви я исчезаю
И, удален от суеты людей,            Земную жизнь позабываю.Так, сладкими напевами пленен,            В дороге путник одинокийВнимая им, стоит, забыв и сон,            И поздний час, и путь далекий…<1832>

355. ВОКЛЮЗСКИЙ ИСТОЧНИК

Сонет

(Е. А. К-ф)

На берегу, Воклюзою кропимом,От бурь мирских Петрарка отдыхал;Забывши Рим и сам забытый Римом,
Он уж одной любовию дышал.Здесь, в тайном сне, Лауры идеалМелькнул пред ним бесплотным херувимом,И с уст певца, в размере, им любимом,Роскошный стих понесся, зазвучал.И сладость дум, и звуков сочетаньеВоклюзский ток далече разносилИ навсегда с своим журчаньем слил.Пришелец, вняв Воклюзы лепетанье,Досель еще, задумчив и уныл,В нем слышит грусть, любовь и упованье.<1834>

356. КРАСАВИЦЕ

Из Виктора Гюго

Когда б я был царем всему земному миру,Волшебница! тогда б поверг я пред тобойВсё, всё, что власть дает народному кумиру:Державу, скипетр, трон, корону и порфиру, —            За взор, за взгляд единый твой!И если б богом был, — селеньями святымиКлянусь, — я отдал бы прохладу райских струй,И сонмы ангелов с их песнями живыми,Гармонию миров и власть мою над ними            За твой единый поцелуй!<1834>

Е. П. ЗАЙЦЕВСКИЙ

Ефим Петрович Зайцевский (1801–1860) получил известность главным образом как «поэтический спутник» Д. Давыдова, хотя их сближает скорее внешняя биографическая общность, нежели общность литературной традиции. Сведения о Зайцевском скудны; он учился в Морском кадетском корпусе, в 1817 году произведен в гардемарины и затем служил на Черном море (с 1819 года в качестве мичмана, с 1824 года — лейтенанта). В 1819 году его встречал в Николаеве В. И. Даль, оставивший о нем лестный отзыв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия