Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Не говори: ты не видал его!Со мной побудь; сегодня добрый генийОпять придет — невольно ты колениСогнешь пред ним!.. не знаешь ты всего!Когда б ты знал! Но что же? Без боязниОткроюсь в знак доверчивой приязни;Я расскажу, ты тайну сохрани:Она свята!.. мы, кажется, одни?В глазах людей причудливый и странный,Безумен Тасс!.. Сей дух, как гость нежданный,Явился мне в златые счастья дни —И он стоял в таинственной сени,Во светлую одежду облеченный.
Позвал меня… он мне в лицо дохнул —Повеял жар по членам… исступленный,Прошедших лет я слышал ратный гул —Сей мир померк, другой рассвел… яснее…Вспылала мысль во мне об эпопее!Среди забав, средь свадебных пировАльфонсовых я слышал духа зов —Я дал ответ… все, слушая, не знали,Что было то: их устрашил мой взор!Но гений сей порой был дух печали…Жестокий! он пресек мой разговорИ страсти миг с прелестной Санвитали…Меня сразил немой его укор!
Не утолив во мне душевной жажды,Он множил огнь любви другим огнем;Меня терзал!.. Он из Феррары дваждыУвлек меня таинственным путемК моей сестре, пока придворных злобаЕще певцу не докопала гроба.Я заключен был в смрадный гроб тюрьмы —И он со мной, сопленник добровольный,Восторга свет творил средь грустной тьмы,Дарил меня в темнице жизнью вольной —И как друзья, как братья жили мы!Ерусалим жестоко растерзали!О, если б вы, бесчувственные, знали,
Что я свой ум, восторг и сердца пыл,Весь огнь души на искры раздробил,Чтоб всякому в Ерусалиме слову,По искре дав, дать светлую обнову!Что всякий стих — частица жизни, мнойСредь тайных мук вам отданной… не вся лиУтрачена? Недуг лишь роковойОстался мне… Когда б вы это знали!Я слышал весть: темницы слабый светТемнее стал, и гнев мой вспыхнул юный,И на судей подъял свои перуны —Но он сказал заботливо: «Нет, нет!»И стихнули бушующие струны,
И скромен был, как девство, мой ответ!

Мансо

Певец! вполне тебе мы знаем цену:Такой ответ от преданного пленуБессрочному — от Тасса из тюрьмы —Он удивил… рукоплескали мы!Ты совершил великий подвиг; нынеПод лавром спи в отеческой долине;Не признавай могущества духов!Живи с людьми: мой глас — отчизны зов!Я именем всего молю, что свято,Забудь о нем! ты страждешь, о Торквато!

Тасс

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия