Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Обширный божий мир раскрылся предо мной;Мой безграничный дух гуляет на просторе,Не помнит прошлого он цепи ледяной —                  Вода ль забвенья это море?..Уж семирукий Истр[270],с покровом на главе,Стеная над своей коралловою урной[271],За мною скатертью лазурной                  Далёко утонул в Эвксинской синеве.Как стар сей шумный Истр! чела его морщины                  Седых веков скрывают рой:Во мгле их Дария мелькает челн немой,Мелькают и орлы Траяновой дружины[272].Скажи, сафирный бог[273], над брегом ли твоим,По дебрям и горам, сквозь бор необозримый[274],Средь тучи варваров, на этот вечный Рим                  Летел Сатурн неотразимый?[275]                  Не ты ль спирал свой быстрый бег                  Народов с бурными волнами,И твой ли в их крови не растопился брег,Племен бесчисленных усеянный костями?                  Хотите ль знать, зачем, куда                  И из какой глуши далекой                  Неслась их бурная чреда,                  Как лавы огненной потоки?                  Спросите вы, зачем к садам,                  К богатым нивам и лугам,                  По ветру саван свой летучий                  Мчат саранчи голодной тучи;Спросите молнию, куда она летит,Откуда ураган крушительный бежит,                  Зачем кочует вал ревучий!Так точно, Промысла не ведая путей,
Неслись полки Судьбы к ее предназначенью[276]:И вот — из груди царств, от стали их мечей,Воспрянул новый огнь — и чад глухих степей                  Приблизил к цели провиденья!Пускай их тысячи о брег седых времен,                  Как волны шумные, разбились —                  Остатки диких сих племенПреобразили мир и с ним преобразились![277]                  Но что же в том! пускай падут                  Его старинные обломки,За поколеньями другие восстают —На гробе праотцев счастливее ль потомки?..Владыки древние сих славных берегов,Кто был блаженней вас, наперсники природы,Когда средь кочевых, как люди, городовВы свято берегли наследие отцов —                  Богатство дикой их свободы?Любовь волшебная и кровных, и друзей[278],                  Обмен сердечных излияний,                  Незнанье гибельных страстей,                  Незнанье ветреных желаний —Шатра ль убогого в неведомой тени                  Вы золотого века дниДля скифа бедного всечасно воскрешали?[279]Первообразного творенья чудеса,Как пир божественный, очам его сияли;Как бесконечный сад, дремучие леса                  Пред ним, шумя, благоухали.Ему пещерный свод чертогами служил,Постелей — луг, блестящий златом;Природы сын — тогда он былВсему созданью милым братом.Затеет пир — к нему толпой
Пернатых музыкантов ройС своей мелодией слетится,И миллион над ним огнейВо мраке праздничных ночейРоскошно с неба загорится.Пастух и царь в степях своих,Не зная дальней их границы,Он был вольней небесной птицы,Когда с ним вихрь пустынь родных,Его скакун неукротимый,Гулял в степи необозримой.Он был блаженнее царей,Когда близь матери своейПред ним птенцы его играли;Когда холмов зеленый скатТолпы его рогатых стад,Бренча звонками, покрывали;Когда над горною струей,В тени древес уединенной,Домашних пчел привычный ройЖужжал в долине сокровенной.Недугом суетных заботСердца счастливцев не страдали:Млеко овец, душистый медИх жизнь бродячую питали[280].Порой, как пышный злак холмовДля тучных стад и табуновПред их владельцем истощался —Мгновенно в путь весь дом сбирался.Пред ним, за ним — ковер степнойВдали с небесной синевой,Как пестрый Океан, сливался.
И кочевал счастливый скифБеспечно по лесам душистым,Доколе, над ручьем сребристым,Роскошный луг, под тенью ив,Своею свежей красотою,Своей пахучей муравоюНе обольщал его, — тогдаПо новым паствам рассыпа́лисьСкитальцев шумные стадаИ новым солнцем озарялисьПередвижные города[281].О, для чего я не родилсяВ их мирной, радостной глуши,Когда от мудрых грез еще не помрачилсяНарод, природы сын, огонь твоей души![282]Как птичка божия по воле,Как вольный ветер в чистом поле,Я по вселенной бы роднойЛетал, семьей своей следимый,Родными ларами хранимый,Тоски не мучимый змеей!..Но что за мыс в дали свинцовой,Как трон Зефиров бирюзовый,Сквозь радужный рассвета дым,Мелькает над волной перловой,Огнем облитый золотым?Не ты ль, крылатый Лев, не ты ль на крыльях славыВ сей край с перунами победы прилетал;Не здесь ли некогда торжественно сиял,Звезда Венеции, твой отблеск величавый?[283]                  В то время волны всех морей                  Толпы отважных кораблей,                  Тобой рассеянных, топтали;
                  На царства дани налагали                  И дождь сокровищ золотой                  В твою утробу проливали!                  И где же ныне скипетр твой?                  Где дни торжеств и громкой славы?Пята Ничтожества подъята над тобой,                  Рим Океана величавый![284]                  Лишь странник гул твоих победПред этим берегом невольно вспоминаетИ взор презрительный на их простывший след,На след подлунного могущества, бросает!..                  Улегся ветер; вод стекло                  Ясней небес лазурных блещет;Повисший парус наш, как лебедя крыло,Свинцом охотника пронзенное, трепещет.                  Но что за гул?.. как гром глухой,                  Над тихим морем он раздался:                  То грохот пушки заревой,                  Из русской Варны он примчался!                  О радость! завтра мы узрим                  Страну поклонников Пророка;                  Под небом вечно-голубым                  Упьемся воздухом твоим,                  Земля роскошного Востока!                  И в темных миртовых садах,Фонтанов мраморных при медленном журчаньи,При соблазнительных луны твоей лучах,В твоем, о юная невольница, лобзаньи                  Цветов родной твоей страны,Живых восточных роз отведаем дыханье                  И жар, и свежесть их весны!..27 марта 1829
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия