Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

431. ЖЕЛАНИЯ

Si j’étais la feuille que rouleLʼaile tournoyante du vent…V. Hugo[307]Мои желания — покой,Да щей горшок, да сам большой.Пушкин

1

Рано узнал я желания;В сердце сначала моемРечки то было плескание,Моря волненье потом.Сладки при ветре стенающемБыли с младенческих днейМне пред камином пылающимСказки про храбрых и фей.

2

В отрока мысль благодатнуюГений какой-то вдыхал —Думу, не многим понятную;
С ней я повсюду блуждал.Часто ручей гармоническийВ лес меня дальний манил;С душой соловей мелодическийТайную речь заводил.

3

Осенью ль за море ласточкиРеяли вдаль до весны —Думы на крыльях касаточкиВ теплые слал я страны.Пред орлом, на утесе пирующим,Пропастей гласу внимал;Над морем, с громами воюющим,Молниям мысли вверял.

4

Вдруг свои радости скромныеСердце устало любить;Грезы какие-то темныеНачали душу мутить.Слава приснилась мне бранная:
Грудью на вражий перунРадостно в поле желанноеМой полетел бы скакун!

5

Сердца меж тем развернувшийсяВ праздности цвет увядал;К персям Лаис прикоснувшийся,Чувств кипяток остывал.Бросил я саблю булатную,Душу изведал людей:Искру в ней тмил благодатнуюПестрый какой-то пигмей.

6

Сердце воспрянуло праздное:Посох я странника взял;В знойных пустынях алмазноеСолнце мой дух обожал.Жизнь полюбилась мне бурная:Горы в чужой стороне,Моря равнина лазурная
Стали отчизною мне.

7

Скрылось меж тем обаяние:Снова мне снится покой;Персти могильной стяжаниеЗолото славы земной!Кто же над жизнью остылоюРадости солнце зажжет?Чью душу сестрой своей милоюГромко моя назовет?

8

Рощи ль Прованса душистые,Скалы ль Таврических волн,Вы ль, минареты сребристые,Мой остановите челн?..Хижина, миром хранимая,Сад над лазурью морской —Стали, как дева любимая,Сердца любимой мечтой!<Апрель 1829>

432. СТРАННИКИ

Я гражданин Вселенной.

Сократ

Я везде чужестранец.

Аристипп

Первый

Блажен, блажен, кто жизни миг крылатыйСвоим богам — пенатам посвятил;Блажен, блажен, кто дым родимой хатыДороже роз чужбины оценил!Родной весны цветы златые,Родной зимы снега седые;Рассказы няни, игры дев;Косца знакомого напев;Знакомых пчел в саду жужжанье;Домашних псов далекий лай;Родных потоков лепетанье —О край отцов, волшебный край!Сердечные очарованья,             Забуду ль вас!

Вторый

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия