Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Сокрыта навсегда любовь в душе моей,Уединенная и тайная для света,И сердце, нежности подвластное твоей,Дрожит — в безмолвии — вняв глас ее привета.В нем теплится, увы! светильник гробовойИ тайным пламенем горит, не угасая;Но слаб отчаянья прогнать он мрак густой,Как будто б луч его — горел не озаряя.О, помни обо мне! Не вспомянув меня,
Безвременной моей ты не пройди могилы:Страданья одного снести не в силах я —Забвенья хладного в душе твоей, друг милый!Услышь сердечный вздох и глас прощальный мой:По мертвым грусть — не стыд, и веет нам отрадой;За страсть мою к тебе — пожертвуй мне слезой.Последней — первою — единственной наградой!<1824>

71. РОМАНС ЛОРЫ

Из романтической поэмы в 2-х песнях под названием «Манфред»

Любовь в душе моей живет;Она мне жизнь и восхищенье!..Но что же сердце не цвететВ ее отрадном упоенье?Любовь, увы! сияет в нем,Как луч приветливый денницы,Во всем блистании своемЗакравшийся во мрак гробницы.
О милый друг души моей!Когда день ясный нам проглянет?Когда сверкать в руке твоейБулат ужасный мне престанет?Звезда пустынная моя!Прелестный друг и вечно милый!Люблю тебя!.. но вяну я,Как цвет над хладною могилой.Где легкий конь твой прах крутит?
Где ты теперь, пустынный житель?Где ветр в кудрях твоих свистит?..Спеши ко мне, мой повелитель!Забыли очи сладость сна,Изныло сердце в разлученье;Предчувствий злых душа полна…Спаси Манфреда, провиденье!<1824>

72. <СМЕРТЬ ЭВИРАЛЛИНЫ>

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия