Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Когда расстались мы, прелестный друг, с тобой,Скажу ль? из глаз моих ток слезный не катился,Но грудь оледенил мне холод гробовой,Тоска стеснила дух и свет в очах затмился.О, сладостно, клянусь! с тобою было жить,Сливать с душой твоей все мысли, разговоры,Улыбку уст твоих небесную ловитьИ молча на тебе свои покоить взоры.Когда вокруг меня спустилась тьма, как ночь,И разум мой пожрать готов был мрак глубокий,Надежды свет погас, друзья бежали прочь,—
Взошла ты для меня звездою одинокой.И кроткие твои, прелестный друг, лучиОдни лишь надо мной под мраком туч блистали,Не изменялися, и в грозной сей ночи,Как взоры ангела, меня сопровождали.Благословляю я твой благотворный свет!Он, неожиданный и милый посетитель,Мне сердце отогрел, и в нем минувших летНадежду оживил, как горний утешитель.Ты зрела моего задумчивость чела,Мой грустный, мрачный взор и бледные ланиты,Но улыбнулась мне, в душе моей прочла
И пробудила в ней огонь, под сердцем скрытый.О дева милая! из смертных всех лишь тыПод бурей страшною меня не покидала,Не верила речам презренной клеветы,И поняла, чего душа моя искала.Отрадной сению была ты для меня:Так пальма юная одна в степи унылой,Росистую к земле вершину приклоня,Прохладну стелет тень над тихою могилой.И для чего меня развратный свет винит?Всех больше мне мои известны заблужденья;
Но в сердце, милый друг, где образ твой сокрыт,Клянусь, не может быть и тени преступленья.Пусть зависть на меня свой изливает яд,Пускай злословия шипит язык презренный.Что в мненьи мне людей? Один твой нежный взглядДороже для меня вниманья всей вселенной.Но если небеса, о кроткий ангел мой,Судили на земле нам вечную разлуку,—Зачем, прелестный друг, мы встретились с тобой?Зачем ты подала мне ласковую руку?О, как бы я желал пустынных стран в тиши,Безвестный, близ тебя к блаженству приучаться
И кроткою твоей мелодией души,Во взорах дышащей, безмолвствуя, пленяться.О, как бы я желал всю жизнь тебе отдать,У ног твоих порой для песней лиру строить,Все тайные твои желанья упреждатьИ на груди твоей главу мою покоить.Тебе лишь посвящать, разлуки не страшась,Дыханье каждое и каждое мгновеньеИ, сердцем близ тебя, друг милый, обновясь,В улыбке уст твоих печалей пить забвенье.1822–1823

70. РОМАНС МЕДОРЫ

Из 1-й песни Бейроновой поэмы «Корсар», The Corsair

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия