Нисшел пророк, посланник новый неба,—Боготворит его Аравии народ; Эмина[74] видит в нем свой первый плодИ ветвь цветущую потомства Муталеба[75].Но он плодом земным себя не признает, Он говорит: «Есть бог, сыны Востока!Для верных он меня на землю ниспослал, Кто против бога и пророка? На небе гром, а здесь!..» — он умолчал,Но ярко меч в руке пророческой сверкал. «Восток! Тебе на лоне АбраэмаОтверсты горние, сапфирные врата,И вечный цвет любви под пальмами ЭдемаГотовит сладкие объятья и уста!» Кто не поверит истинам Курана, Огонь и меч ему вослед.Арабов, посреди воинственного стана,Закону праведному учит Мухаммед.<1829>
155. ЗОРОАСТР
Почто над хо́лмами Адербиджана[76] Светило дня так пламенно горит? Не сильный ли противник АриманаБлаговестителем из Урмии[77] летит? Так, это он! Тревога воскипела, И в Бактре[78] Маг! Огнь вспыхнул до небес: Повержен в прах кумир блестящий Бела[79] И великан златый Сандес[80].Ты, сладостная, где? Где твой кумир, Аная[81],К которому любви поклонники теклиИ, жертвы тучные в объятиях сжимая,Нетерпеливо в храм к закланию несли?Где рощи пальмовой услужливые сени,Навесы темные, цветущие древа? Там таинства свершались наслажденийИ слышались любви волшебные слова!Взрастает кипарис[82]; под мирной тенью древа Лик солнца пламенно горит;С священного огня блюстительница деваНе сводит кроткий взор, задумчиво стоит.26 ноября 1829 Яссы
156. ПЕГАС
А. С. Пушкину
Phébus ne craint pour ses ouvrages
Que la chûte de l’univers.
Lamotte («Ode sur Pôesie») [83]По беспредельности парит крылатый конь, Ничто стремлением не правит;Всеосвещающий в очах горит огонь, Ничто смириться не заставит! Под ним клубятся облака, Под ним безбрежная река, Бегут под ним предметы всей природы,И слились в радугу цветы, и тень, и свет, И день, и ночь, и вечер, и рассвет, Прошедшие и будущие годы! Счастлив, кому волшебник-гений дал Очаровательную силу!Он возлетит на нем к прекрасному светилу,Где пламенник души бог песней возжигал!<1831>
157. <ПЕСНЯ РАЗБОЙНИКОВ ИЗ ПОВЕСТИ «МУРОМСКИЕ ЛЕСА»>