Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

Расстались мы!.. В степи далекойТечет безмолвно жизнь моя…В деревне скуке одинокойОбречена надолго я…Томит безрадостная доляСтесненный ум, больную грудь;Хочу рассеять грусть неволиХоть как-нибудь, хоть чем-нибудь!Боюсь, сердечная тревогаЗдесь развлечения не найдет,—А в праздной голове так много.Так много страстных грез живет!..
Вдали от городского шумаЗдесь ропот сердца мне слышней,Свободней пламенная дума,Мечта отважней и сильней…Не сдержит здесь порыв желанийПриличий, предрассудков цепь,Не заглушит воспоминанийЗатишьем мертвым эта степь!..Живую в душную могилуПусть схоронили в двадцать лет,—В ней не убьют ни страсть, ни силу!..Ей мил и люб, ей нужен свет!..Там всё, чем сердце тайно билось,
Чем полон мир, чем жизнь светла,И тот, к кому душа стремилась,Кого в кумиры избрала…А он?.. Минуты увлеченьеДавно забыл, быть может, он,Как промелькнувшее виденье,Как прерванный, неясный сон?..Где ж помнить, что в пустыне дальнойО нем тоскуют и грустят,Что думы женщины печальнойЕго зовут… к нему летят?..Ему ль знать горечь сожалений
И об уехавшей мечтать,Когда так много искушенийЕго готово утешать?..Кого теперь в блестящих залахЕго пытливый ищет взгляд?..Кого на многолюдных балахОн тайно ждет… кому он рад?..Кому твердит он, с пылом страстным,Любви привет, любви слова,И для кого теперь опаснымЕго прославила молва?..Чье сердце робкое волнуетПолупризнаньем он
теперь?..Кого, прельщенный, очарует?Кому твердит: «Люби и верь!..»Хочу, хочу в тоске мятежнойВсё знать я: кем он дорожит,И на кого он смотрит нежно,И с кем всех дольше говорит…Май 1838 Село Анна

15. ДВОЙНЫЕ РАМЫ

Ich aber lieb’ euch all’:Rose, Schmetterling, Sonnenstrahl,Abendstern und Nachtigall!H. Heine [42]
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги