Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

«Девицы, что за стук я слышу?Милые, что я слышу?»            — «Слышен конский топот,            Раздается в поле».«Девицы, кто же в поле едет?Милые, кто там скачет?»            — «Мчится черный витязь,            Сам бледнее смерти».«Девицы, отчего ж он бледен?Милые, что так бледен?»            — «От тоски по милой,            От разлуки с нею».«Девицы, что ж он в дверь стучится?Милые, что стучится?!»            — «По твою ли душу,            По твою ль младую».«Девицы, умирать так страшно!Милые, ох, так страшно!»            — «Кто любил до гроба,            Тот сильнее смерти!»
17 сентября 1893 Москва

575. «Из царства пурпура и злата…»

Из царства пурпура и златаСлучайным гостем залетев,Блеснул последний луч закатаСреди серебряных дерев.И вот, под лаской запоздалой,Как мановеньем волшебства,Затрепетала искрой алойОледенелая листва.И встрепенулся лес суровый,Стряхнул с ветвей могильный сон —И ожил он в одежде новой,Багряным светом озарен.Аккордом звуков серебристыхНесется фей лукавый зов…Клубится рой видений чистыхВокруг сверкающих стволов…Но гаснет луч в борьбе бесплодной,Еще мгновенье — и сменятМетель и мрак зимы холодной
Природы призрачный наряд.30 ноября 1893

576. СУМЕРКИ

С слияньем дня и мглы ночнойБывают странные мгновенья,Когда слетают в мир земнойИз мира тайного виденья…Скользят в тумане темнотыОбрывки мыслей… клочья света…И бледных образов черты,Забытых меж нигде и где-то…И сердце жалостью полно,Как будто жжет его утратаТого, что было так давно…Что было отжито когда-то…17 февраля 1894

577. ВИХОРЬ

Вихорь в небе поднялся,Закружился, завился,Взвил столбом песок и пыль,
Со степной травой ковыль.Легкой птицей на коне,Станом гибким наклонясь,Мчится с ветром наравнеМолодой татарский князь.Полн отваги жгучий взгляд,Блещет золотом наряд,Кровь горячая сквозитСквозь загар его ланит.«Ветр! — зовет он, — улетайОт родных моих степей,Весть неси в далекий крайПолоняночке моей.На горе стоит крутойСветлый терем золотой;Там давно сидит онаУ косящата окна.Чище снега и сребраТомный цвет ее лица,Брови — ночь среди утра,Взор — блаженство без конца.
Очи — моря глубина,Грудь — зыбучая волна,В кудрях — блеском янтаряЗаигралася заря.Но скрывает красотуБелоснежная фата,Лишь алеют сквозь фатуРозы вешние — уста…Ты шепни ей: „Помнит он,Вновь примчится и, в полонЗахватив к себе опять,Уж не даст тебя отнять!“Ты шепни ей: „Не грусти!Коль тебе былого жаль —Я рассею по путиВсю тоску твою, печаль!“»Вмиг улегся вихрь кругом,Взвеял легким ветеркомИ понесся с вестью тойВ светлый терем золотой…23 апреля 1894

578. «Пустой случайный разговор…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия