Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

Нет двух путей добра и зла —           Есть два пути добра.Меня свобода привела           К распутью в час утра.И так сказала: «Две тропы,           Две правды, два добра —Раздор и мука для толпы,           Для мудреца — игра.То, что доныне средь людей           Грехом и злом слывет,Есть лишь начало двух путей,           Их первый поворот.Сулит единство бытия           Путь шумной суеты.Другой безмолвен путь — суля           Единство пустоты.Сулят и лгут — и к той же мгле           Приводят гробовой.Ты — призрак бога на земле,
           Бог — призрак в небе твой.Проклятье в том, что не дано           Единого пути.Блаженство в том, что всё равно,           Каким путем идти.Беспечно, как в прогулки час,           Ступай тем иль другим,С людьми волнуясь и трудясь,           В душе невозмутим.Их правду правдой отрицай,           Любовью жги любовь.В душе меня лишь созерцай,           Лишь мне дары готовь.Моей улыбкой мир согрей,           Поведай всем, о чемС тобою первым из людей           Теперь шепчусь вдвоем.Скажи, я светоч им зажгла,           Неведомый вчера.
Нет двух путей добра и зла,           Есть два пути добра».<1901>

43. МОЛИТВА

Прости мне, боже, вздох усталости.                       Я изнемогОт грусти, от любви, от жалости,                       От ста дорог.У моря, средь песка прибрежного,                       Вот я упал —И жду прилива неизбежного,                       И ждать устал.Яви же благость мне безмерную                       И в этот часДай увидать звезду вечернюю                       В последний раз.Ее лучу, всегда любимому,                       Скажу «прости»И покорюсь неотвратимому,
                       Усну в пути.<1901>

44. ГИМН РАБОЧИХ

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!Наша сила, наша воля, наша власть.В бой последний, как на праздник, снаряжайтесь.Кто не с нами, тот наш враг, тот должен пасть.Станем стражей вкруг всего земного шара,И по знаку, в час урочный, все вперед!Враг смутится, враг не выдержит удара,Враг падет, и возвеличится народ.Мир возникнет из развалин, из пожарищ,Нашей кровью искупленный новый мир.Кто работник, к нам за стол! Сюда, товарищ!Кто хозяин, с места прочь! Оставь наш пир!Братья-други! Счастьем жизни опьяняйтесь!Наше всё, чем до сих пор владеет враг.Пролетарии всех стран, соединяйтесь!Солнце в небе, солнце красное — наш стяг!
1905

45. «Насытил я свой жадный взор…»

Насытил я свой жадный взорВсем тем, что взор считает чудом:Песком пустынь, венцами гор,Морей кипящим изумрудом.Я пламя вечное видал,Блуждая степью каменистой.Передо мной Казбек блисталСвоею митрой серебристой.Насытил я свой жадный слухПотоков бурных клокотаньемИ гроз полночных завываньем,Когда им вторит горный дух.Но шумом вод и льдом КазбекаНасытить душу я не мог.Не отыскал я человека,И не открылся сердцу бог.<1907>

Д. С. МЕРЕЖКОВСКИЙ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия