Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

О березы, даль немая,        Грустные поля…Это ты — моя родная,        Бедная земля!Непокорный сын, к чужбине,        К воле я ушел,Но и там в моей кручине        Я тебя нашел.Там, у моря голубого,        У чужих людей,Полюбил тебя я снова        И еще сильней.Нет! Не может об отчизне        Сердце позабыть,Край родной, мне мало жизни,        Чтоб тебя любить!..Теплый вечер догорает,        Полный тихих грез,Но заря не умирает        Меж ветвей берез.Милый край, с улыбкой ясной
        Я умру, как жил,Только б знать, что не напрасно        Я тебя любил!Конец 1891

71. ПАРКИ

Будь что будет — всё равно.Парки дряхлые, прядитеЖизни спутанные нити,Ты шуми, веретено.Всё наскучило давноТрем богиням, вещим пряхам:Было прахом, будет прахом,—Ты шуми, веретено.Нити вечные судьбыТянут парки из кудели,Без начала и без цели.Не склоняют их мольбы,Не пленяет красота:Головой они качают,Правду горькую вещаютИх поблеклые уста.Мы же лгать обречены:
Роковым узлом от векаВ слабом сердце человекаПравда с ложью сплетены.Лишь уста открою — лгу,Я рассечь узлов не смею,А распутать не умею,Покориться не могу.Лгу, чтоб верить, чтобы жить,И во лжи моей тоскую.Пусть же петлю роковую,Жизни спутанную нить,Цепи рабства и любви,—Всё, пред чем я полон страхом, —Рассекут единым взмахом,Парка, ножницы твои!<1892>

72. ЮВЕНАЛ О ДРЕВНЕМ РИМЕ

Сердце наше огрубело.Хоть к свободе не привык,По кощунствует он смело,Лживый, рабский наш язык.
Мы смиренны, бог свидетель!Скучен подвиг, скучен грех.Трусость — наша добродетель,Наша мудрость — жалкий смех.Но, смеясь над целым миром,Только сильных мира чтим,Перед мерзостным кумиромНа коленях мы стоим.Мы послушны, мы незлобны…Что же нет награды нам?Наши празднества подобныПогребальным торжествам.Не хотим или не смеем?Почему так скучно жить?Или, мертвые, умеемТолько мертвых хоронить?Кто был счастлив? Кто был молод?Где веселье? Где любовь?Вечный мрак и вечный холод…Влага Леты — наша кровь.Братьев гибнущих мы видим,Сами гибнем без борьбы.
Мы друг друга ненавидимИ боимся, как рабы.Пред таким позорным векомИ среди таких людей —Стыдно быть мне человеком,Сыном родины моей!<1893>

73. ИЗГНАННИКИ

Есть радость в том, чтоб люди ненавидели,                        Добро считали злом,И мимо шли, и слез твоих не видели,                        Назвав тебя врагом.Есть радость в том, чтоб вечно быть изгнанником                        И, как волна морей,Как туча в небе, одиноким странником                        И не иметь друзей.Прекрасна только жертва неизвестная:                        Как тень хочу пройти,И сладостна да будет ноша крестная                        Мне на земном пути.1893

74. В ЛЕСУ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия