На ветках старые дроздыСкакали: скок-скок-скок,На ветках желтые птенцыКричали: чуи-чуи-чуи.Они хотели есть,Они хотели спатьИ спрятаться хотелиПод крылышком дроздихи.Все это сделал Кофи,Все это сделал Кваджо —Они забавы радиВсе гнезда разорили.Тут Ама прибежалаИ песенку запела,Она запела песнюПро глупых, злых мальчишек.И Кофи рассердился,И Кваджо рассердился,А после стало имНевесело и стыдно.На дерево ониЗалезли и птенцовВернули их матерям.И птицы замолчали, и дети замолчали.И радостно им было, и весело им было.
Геми
Перевод Андрея Сергеева
Геми, древний оплот наших воинов,Крепость народа байя,[76]Очаг людей амедзофе,Да сияют на ярком солнцеТвои седые тяжелые камни,Которыми твои дети во время оноОтгоняли врагов от твоих ворот!Да светят они в ночи, как маяк,Чтобы дети окраинных деревеньМогли издалека видеть Геми и повторять:«Геми, Геми, спасибо тебе большое».
Солнце
Перевод Андрея Сергеева
Где твои дети, солнце?Где твои дети?Ты съело всех своих детейИ теперь гоняешься за лунойИ хочешь отнять у нее детей!Но тебе не удастся, доброе солнышко,Иди и ищи своих детей.Каждый должен заботиться о своих детях!