Ты не причастен ли к культу Йеве[75]?Не ты ли его святая святых?Или, может быть, ты обращен недавно?Ответь, почему ты в белых одеждах,А темя твое выбрито гладко?Послушай, мне жаль тебя, Адаклуко.Когда бы словом или подаркомТы пригласил нас к себе, мы бы сталиВеселиться с тобою на празднествах.Но ты презираешь суетность нашу,Ты сам избрал свое одиночество,И вот ты живешь вдали от людей,Холм Адаклуко!
Небо
Перевод Андрея Сергеева
Ночное небо — как огромный город,Живут в нем и животные и люди —Но никогда небесный человекНе убивал ни птицы, ни козы,И ни один медведь не задирал добычи.На небе нет несчастий, нет смертей.И каждый там идет назначенным путем.
Малыш
Перевод Андрея Сергеева
Малыш — совсем как европеец:Он отвергает нашу пищуИ пьет он лишь из своего стакана.Малыш — совсем как европеец:Он не умеет говорить по-нашемуИ сердится, когда его не понимают.Малыш — совсем как европеец:Он о других и думать не желает,Родителей он держит в подчиненье.Малыш — совсем как европеец:Он так изнежен —Пустячная царапина на немстановится язвой.
Молитва
Перевод Андрея Сергеева
Я проходил мимо дома горшечника —Он молил, чтобы солнце светило всегда.Когда я достиг шалаша земледельца,Я услышал, что он призывает дождь.Рыбаки молили бога о ветре,А москиты просили затишья.И наши друзья, и наши врагиПросят бога послать им удачу, —Чью же молитву слышит бог?
Лагуна Кета
Перевод Андрея Сергеева
Грузные парусники рыболовов,Спешите домой, а не то будет поздно!Солнце садится, и тянутся сумерки,Ветер свеж, и спина моя стынет.Большие и малые чайки лагуны,Вы летаете за парусамиИ ныряете в воду за рыбой,Скажите, как нам скорей вернуться?Уже темнеет, и зыблется море.Рыба, которая из лагуныВ лодки попала, уже уснула.Ветры, прошу вас, гоните нас к дому.Женщины, кличьте мужей домой.Трудитесь, трудитесь, шесты и весла,Трудитесь, трудитесь, ноги и руки.Пора домой, ведь уже темнеет.Будь спокойной и тихой, лагуна,Спаси нас, храни наши лодки, Гбеле,О мать, веди нас к родному берегу.Пусть твои воды из темной глубиВынесут нам самую вкусную рыбу,Чтоб рыбаки не знали печали,Не знали голода и болезней.И тогда, белозубая Афубака,Ты улыбнешься нашему счастью.