Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Там, где Данцигерштрассе начало берет,Где стоит на углу ресторан,Густав Мите с женой и ребенком бредетИ тележку со скарбом толкает вперед,А дождь заливает разбитый комодИ дырявый, облезлый диван.И когда ребенок до нитки промок,Густав Мите вдруг заорал:«Живодеры! Вы гоните нас за порог!Вы рабочих согнули в бараний рог!Вам бы только урвать пожирней кусок,
Благодетели, черт бы вас драл!…»А прохожие оставались стоятьИ глядели несчастью в глаза.Сперва было трое, потом стало пять,Десять, двадцать – уже их нельзя сосчитать,Сотни здесь собрались – и толпу не сдержать,И в толпе назревала гроза.Густав поднял ребенка… Но в этот мигЗа углом залаял сигнал:Из участка полицию вызвал шпик,К тротуару, урча, подкатил грузовик,Господин офицер прохрипел: «Что за крик?!
Кто посмел учинить скандал?»Он спрыгнул на землю. А кругом,Как на кладбище, мертвая тишь.Дюжий шуцман диван отшвырнул пинкомИ ударил Густава кулаком:«Ты, я вижу, с полицией не знаком!…»Но тут заплакал малыш.Это был щемящий, отчаянный плач,И недетской звучал он тоской.Густав сына обнял, шепнул: «Не плачь!»Офицер стоял, надутый, как мяч.
Но толпа закричала: «Подлец! Палач!Полицейских долой! До-лой!»Гнев народный, казалось, рвался на простор,Лавы пламенней, шире реки.И, мела белее, стоял майор.«Прочь с дороги! Я буду стрелять в упор!»Но не смолк голосов возмущенный хор,И сжимала толпа кулаки.Густав Мите шагнул из рядов вперед,Но грянул тут выстрел вдруг.Густав Мите упал. И отхлынул народ.И толпа бежит. И сирена ревет.
И дубинками шуцманы машут. И вотПусто-пусто стало вокруг…Там, на Данцигерштрассе, лежит у столбаЧеловек. Он навеки умолк.Вытирает женщина кровь с его лба.Мокрый ветер ревет и гудит, как труба.Плачет мальчик… А впрочем, они – голытьба.Ни к чему их рыданья, и тщетна мольба.А время бежит, и слепа судьба…Государство исполнило долг.


БЫК ПРОСИТ СЛОВА


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия