Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Дома из старинных сказок…Вот он – дом для голодных,со стенами из булоки крышей из пряников.В окнах – окорока.Приветливый голосзовет подойти поближе,приглашает наесться досыта.Но что это?…Жирный дымвыползает из брашен огромных.Добела накалились колосники,дверь заскрипела на петляхтолько что отворенной клетки.И чей-то отчаянный крик замирает,Вот он – дом для невест.Спешились женихи с горячих коней,и сердца их бьются в могучем утесе груди,и они клянутся в вечной любви.
Но что это?…Женихи омываюткровавые руки в ручье.В тачках увозятгоры колец золотыхи роют ямы для бочек -тяжелых бочек, набитых телами.А вот он – дом красотой опьяненных.В прекраснейшем замке землипоэты хвалу воздаютпрекраснейшей из королев,чью красоту даже зеркало громко поет…Но что это?…Охотник приносит блюдо,на нем горячее сердце дымится.Он поведал о смертикрестьянской девушки,что превзошла красотой королеву.Дома из старинных сказок.Но что это?…


ДЕТИ НА ВЗМОРЬЕ


Взморье – простор для работы,к работе рвется рука.Можно строить без счетаиз мокрого песка:мосты, ворота, дороги,замок, вал крепостной,горы, холмы, отроги,а рядом кипит прибой.Хороша такая забава:с водою смешать песок,понастроить слева и справамного мостов и дорог,вот и озеро заблестело,вот колодец, а вот дворец -играя, ведет свое делоребячливый творец.
Но вскоре вода нахлынет,прорывая дамбы заслон,и громада горная сгинет,и замок будет сметен,с волной уплывает в моревсе, что выстроил ты с трудом,ни следа не останется вскореот шедевров на пляже пустом.Но чудо свершается снова,созиданию нет конца;волны ушли – и готовытрудиться руки творца,замки, валы, бастионывозводить с великим трудом,вновь победит побежденныйна побережье морском.И ты осознал уже что-тонеизбежное для души,и снова строить охота,и будут опять хороши
горы, мосты, ворота,замок, вал крепостной,ты зачарован работой,а рядом кипит прибой.

ПАУЛЬ ВИНС

ВРЕМЯ МЕЧТАТЬ


Над башнями бронеплатформвеет ветер мечтаний.Мечта – безветрие в шторм,в штиль – зов штормовых скитаний.Утонет в крови и опятьсредь битвы вспорхнет беспечно.Есть ли время мечтать?Его нет.И оно вечно.


МАЯКОВСКОМУ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия