Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

Что же радость — надоела всем?Стали жить уныло, точно в келье.Молодых я не пойму совсем:Где их пляски, шутки, их веселье?И кого бранить? Кто виноват?Почему угрюмыИ юнцы и толстосумы?Не пристала грусть-унылость тем, кто молод и богат.Но судьба не знает, что кому к лицу.Я вот весел, хоть и нищ мой дом.А богатому скупцуВсе не так среди его хором.Эх, судьба-судьбина, маху ты дала,Мне, веселому, богатства пожалела.Это разве дело?Бедняку тоска да скука больше бы к лицу была.
Но уж я таков: найдет тоска—Вспоминаю о достойной даме.Вспомню лето, зелень, тень леска —Мысли станут радостными сами.В зимний день и я грущу всегда,Но пример мне луг соседний:Луг стыдится грустных бредней,Чуть леса зазеленели, он краснеет от стыда.Ах, когда б ты знала, госпожа:Вспомню, как достойна ты, чиста —Сердце так и вскинется, дрожа.Вез любви оно не может, без любви в нем пустота.А «мила», «милей» —не все ль равно?Что милей того, что я скажу?В целом мире уж давноЯ одну мою люблю, обожаю госпожу. 

* * *

Я не видал, чтоб кто-нибудьИз вежливости весел был, как я.Среди людей, пусть горе гложет грудь,Смотрите, как я радостен, друзья,Как — тоже для людей — себе же лгу я часто.Тебе везет,— скажу себе,— и баста!Она целебна, ложь моя.Я помню радость, песни, смех —Все, что из сердца выбросить пора.Кто не видал былых утех,Тому ль понять, как боль по ним остра!Нет, радость изменила нам!Душа стремится к прошлым временам,Теперь печаль — ее сестра.Кто, вслед мне глядя, не сказал:
Удачлив — вот и радостен всегда!Я сроду радости не зналИ не узнаю — разве лишь тогда,Когда хорошим станет немец вновьИ та ответит на мою любовь,Кем сожжены мои года.Служу я людям от душиИ так служить всю жизнь привык.А что в награду мне? Гроши!Все думают: не разглядит старик.Не разглядит! Да разве я слепой?Что я выпрашивал слезами да мольбой,Дурак у них добудет вмиг.Так что же с ними делать мне?Сегодняшний обычай мне претит,А как начну по старине,
Удачи нет, лишь натерплюсь обид.Одним держусь: то, чем людей берутУспеха ради и наглец и плут,Ее вовек не соблазнит. 

* * *

О князь Апулии, хранящий Вечный град,Я нищ, хотя Искусством так богат.Мне только б свой очаг — я не прошу палат!Я воспевал бы птиц, поля, цветы, потоки,Я пел бы, как умел в былые дин певать,И славили б меня красавицы опять,И вновь бы с розами я сравнивал их щеки.Теперь, незваный гость, стыжусь за свой приход,—Хозяин лучше песнь о солнышке поет.Князь, помогите мне в невзгодах,И бог спасет вас от невзгод. 

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги