Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

Земля, хозяину скажи ты,Коль обо мне случайно спросит:Я расплатился, мы с ним квиты,И вексель пусть под стол он бросит.Я должников его жалею:По мне, чем быть в долгу у черта,уж лучше должным быть еврею:Он выждет всем известный срок,Потом, коль ты платить не можешь,процент учетверит в залог.«Нет, Вальтер, ты еще побудь,За что ты сердишься, старик?Когда просил ты что-нибудь,Я все давала в тот же миг,Чего душа твоя желала.И больно мне лишь оттого,
что редко ты просил и мало.Смотри, тебе здесь благодать,А если ты решишь расстаться,то радости не будешь знать».Я насосался до отвала,И грудь твою забыть бы рад.Ты мне веселье обещала,Но лгал он, любящий твой взгляд.Твое лицо светло и ясно,И вся, коль спереди смотреть,не стану спорить, ты прекрасна.Но сзади — что за мерзкий вид!А я тебя увидел сзади,с тех пор мой стих тебя язвит.«Пускай меня ты разлюбил,Но лишь одно: хоть иногда
Припоминай, как счастлив был,И на меня смотри тогда,Ведь там бывает так тоскливо!»Я был бы рад, по мне противно,что лицемерна ты и лживаИ всех умеешь обмануть.Дай бог тебе спокойной ночи,а я иду в последний путь. 

* * *

Я разделю, пока я жив,И земли и добро свое,Чтобы не смел, кто нагл и лжив,Не о своем сказать: мое!Свои злосчастья оставляю тем я,Кто сеет зависти и ненависти семя,Но им же — яд раскаянья в крови.
Мои печали —Тем, кто клялись и лгали,Мои дурацкие порывы —Тем, кто в любви фальшивы,А женщинам — тоску по радостям любви. 

* * *

За красоту хвалите женщин — им по нутру такая дань,Но для мужчины это будет так скользко, что сойдет за брань.Пусть у него отважным, щедрым и постоянным будет дух,И это третье — постоянство — отличный спутник первых двух.Послушайте, что вам скажу я, и вы тотчас поймете сами,Как надобно хвалить мужчину, чтоб не бесчестить похвалами.В нем человека надо видеть, чтобы его попять сполна.Когда по внешности мы судим, нам сердцевина не видна.Как много в мире чернокожих, в чьем сердце дух прямой и смелый,И сердце черное как часто скрывается под кожей белой! 

* * *

Плох ты, мир, ты совсем оголтел —Все от черных, от собственных дел.Миримся мы с тобой против воли!Ты потерял последний стыд.Бог видит, я на тебя сердит.Мир, мы терпим и ждем, но доколе?Честь — о ней помышляешь ты мало.Радости прежней совсем не стало,—Где ей, бедной, теперь цвести!«Щедрость» и вовсе бранное слово.В моду вошли богатей и скряга.Мир, ты забыл, что такое благо,Сбился ты, бесноватый, с пути.Верность и Правда остались без крова,Все достоинства не в чести. 

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги