Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

Ах, я без милой робкоТомился много дней,Потом придумал ловко,Как объясниться с ней:В одежде пилигримаСтою я у дверей,Она из церкви мимоСпешит пройти скорей.В то тайное свиданьеМне удался мой план:Любовное посланьеЯ сунул ей в карман.Она, мне показалось,Решила в страхе так:«Видать, рехнулся малость!Чего хотел, чудак?»Ни жестом, ни устамиМне подан не был знак,И, как пристало даме,Прошла, ускорив шаг.
Того ль я ждал немало,В неистовстве дрожа,Чтобы с письмом сбежалаСвятая госпожа!С моим письмом что сталось,Узнать мне не дано:Хранимое, осталосьИль порвано давно?Надеюсь, сердце милойРастрогало оноТем, что с такою силойЛюбить мне суждено.Нет от нее ни взгляда,Ни слова с того дня...Увы, моя отрада,Ты ранила меня.Я не решился к милойГонца с письмом послать:А вдруг она не в силахМне милость оказать,И тайную преграду
Ей должно соблюдать.Ужель она пощадуДуше не может дать?Причиной вдруг не скромность,А гнев — все потому,Что верил в благосклонность?В чем дело, не пойму. .Она мне сердце ранит.Ах, как оно болит!Она его тиранит,Она его сверлит.При ране столь глубокойК ней радостью горитИ госпоже высокойОстаться в нем велит.В том сердцу уступает:Послушно внутрь вошла.А сам я прочь ступаю.Но нет в ней вовсе зла.Мне мнится, всем известно,
Кто лучшая из дам.В моей груди ей тесно,Рвет сердце пополам.Чиста и миловидна,Внимает похвалам.Я так ее, как видно,Высоко ставлю сам.Быть с ней не запретила,Но, сохранив предел:Все ж счастья не открыла,Которого хотел.Увы! Моя отрадаУходит от меня.Но чувств крепка ограда:Умру, любовь храня.Чтоб сердце не узналоБлаженства с ней ни дня,Любовь вдруг болью стала,Лишенною огня.Все лучшее мне видно,Я чище с этих пор,
Мне не знаком обидныйЗа верностью надзор. 

ИОГАННЕС ТАУЛЕР

* * *

Плывет с бесценным грузомКораблик по волнам,Несет господня сына,Господне слово к нам.Плывет кораблик малыйПо тихой глади вод.Небесная царицаНа корабле плывет.Плывет корабль, груженныйДо самых до верхов.Мария пресвятая,Избавь нас от грехов!Плывет кораблик дивный,Кораблик непростой,Где милосердье — парус,А мачта — дух святой. 

ЗАЛЬЦБУРГСКИЙ МОНАХ

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги