Читаем Пойте, неупокоенные, пойте полностью

Когда я просыпаюсь, Майкл уже опустил стекла автомобиля. Кажется, я спала несколько часов. Мне снилось, что меня выбросило на облезлый плот посреди бескрайних вод Мексиканского залива, вдалеке от берега, где рыбы крупнее людей. На плоту я не одна – со мной здесь Майкл, Микаэла и Джоджо, и мы сидим, прижавшись друг к другу. Но плот, должно быть, прохудился, потому что он постепенно сдувается. Мы тонем, в воде под нами плавают скаты, нас окружают акулы. Я пытаюсь удержать всех над водой, стремительно теряя силы и пытаясь остаться на плаву сама. Я погружаюсь под воду и толкаю Джоджо вверх, чтобы он мог оставаться над волнами и дышать, но тут начинает тонуть Микаэла, и я выталкиваю вверх уже ее, тут тонет Майкл, и я выталкиваю его на воздух, пока тону сама и борюсь со стихией, но они не желают оставаться наверху: упрямо тонут, как камни. Я толкаю их вверх к поверхности, к разорванному небу, чтобы они могли жить, но они все время выскальзывают из моих рук. Все так реалистично, что я буквально чувствую их мокрую одежду на своих ладонях. Я подвожу их. Мы все тонем.

– Получше тебе? – спрашивает Майкл.

Небо уже розовое, и все выглядят изможденными, даже Мисти, которая уснула с прижатым лицом к окну; волосы закрывают ее лоб, нос и щеку, а на голове у нее желтый платок.

– Вроде бы да, – говорю я.

И это правда, если не считать того сна. Он остается со мной, как синяк на памяти, который болит, когда я до него дотрагиваюсь. Я оборачиваюсь, чтобы проверить, как дела у Микаэлы. Ее футболка, холодная и мокрая, прилипает к маленькому жаркому телу.

– Мы можем забросить детей домой. А потом съездить что-нибудь перекусить.

– Домой?

– К твоим маме с папой, – говорит Майкл.

Я знала, что это и есть наш пункт назначения, что больше нам податься некуда. Не в Килл же, не к его родителям, которые даже ни разу не видели Микаэлу воочию. Мы не можем поехать туда, где нас не ждут. Но, видимо, я подсознательно думала про квартиру. Когда встанем на ноги, мы обязательно займемся ею, но я так ярко представляла ее себе, что, думая о возвращении домой, видела перед глазами только ее. Я представляла нас, поселившихся в одном из больших городов на побережье Мексиканского залива, в одном из тех трехэтажных комплексов с металлическими и бетонными лестницами, ведущими с одного уровня на другой. У нас были бы большие белоснежные комнаты с ковровыми покрытиями, собственное пространство, анонимность и спокойствие.

– Ну да, – говорю я.

– Так что?

Микаэла бьет ногой по спинке моего сиденья. Ее волосы прилипли к голове, и она жует палочку от леденца, картон тает и отслаивается клочками бумаги, которые липнут к ее щеке. Я улыбаюсь ей и жду, что она улыбнется мне в ответ, но она этого не делает. Она снова бьет и обнажает зубы вокруг палочки, но это не улыбка.

– Микаэла, перестань пинать мамино сиденье.

– Они, – говорит она, сосет свою палочку и машет обеими руками.

Джоджо отворачивается от окна, смотрит на нее и хмурится.

– Они! – кричит она.

– Она говорит твое имя, – догадывается Майкл.

– Мама, – говорю я Микаэле.

– Они, – повторяет она, и на мгновение я снова оказываюсь в своем сне, снова тону и чувствую, как ее горячая мокрая спина упирается в мои ладони и скользит, выскальзывает из них.

– Да, – говорю я Майклу, – давай забросим их.

Майкл сворачивает с одной узкой, утопающей в зелени дороги на другую, вода стекает с листьев и отбивает каплями по лобовому стеклу, и я понимаю, что мы в Бойсе. Вдалеке идут двое, и когда мы подъезжаем ближе по зеленому туннелю, я вижу мужчину, невысокого и крепкого, который ведет на поводке черную собаку. А рядом с ним худощавая женщина с густыми кудрявыми волосами, вьющимися вокруг ее головы, словно калейдоскоп бабочек. Лишь подъехав к ним ближе, я узнаю их: Скита и Эшель, брат с сестрой, живущие по соседству. Они идут в ногу пружинящими походками. Эшель что-то говорит, а Скита смеется. Мы проезжаем мимо, пока сумерки сгущаются вдоль дороги.

Микаэла снова пинает мое сиденье, и я оборачиваюсь и так сильно шлепаю ее по ноге, что у меня самой горит ладонь. Ревность смешивается с гневом. Как же повезло той девушке. У нее есть все ее братья.


Дом выглядит так, будто затонул в земле. Крыша провисает. Джоджо кажется выше, чем когда мы уходили, – он дергает дверную ручку, пропадает за темной дверью. Но вскоре выходит обратно к машине; вокруг уже так темно, что я не вижу его лица. Даже когда он наклоняется к окну машины и Майкл включает внутренний свет, на его лице все еще остается темная пленка.

– Их здесь нет, – говорит он.

– Мамы и Па? – уточняю я.

– Да.

– Они не оставили записку?

Джоджо качает головой.

– Садись в машину, – говорит Майкл.

– Что? – спрашиваю я.

Я так устала, что мне кажется, будто кто-то накрыл мой мозг мокрым полотенцем, и его вес угнетает все мои мысли.

– Мы можем подождать здесь.

Джоджо распрямляется.

– Садись, – повторяет Майкл.

Губы Джоджо сжимаются, и он забирается на заднее сиденье машины. Микаэла снова прячет лицо в его шее, накручивая прядь волос Джоджо на палец. Майкл выезжает задним ходом на пустую улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза