— Твоей сестры здесь больше нет. Ее удочерили. Ты больше никогда ее не увидишь. Теперь тебе можно играть во дворе с другими детьми,— перебирая бумаги, она берет ручку.— Миссис Пулник, проследите, чтобы перед тем, как Мэй отправится в свою новую кровать наверху, она помылась. Запах от нее просто невыносимый.
— Разумеется, я за этим прослежу.
Миссис Пулник хватает меня за руку, но я почти ничего не чувствую. Когда она оставляет меня снаружи, я просто долго сижу на ступенях крыльца. Другие дети проходят мимо и смотрят на меня так, будто я зверек из зоопарка.
Я не обращаю на них внимания.
Приходит Стиви и пытается забраться ко мне на колени, но я не могу его даже обнять, потому что это напоминает мне о Ферн.
— Иди, поиграй в машинки,— говорю я ему, затем бреду через двор к ограде за церковью и заползаю под разросшийся дикий виноград.
Я смотрю через листву на окна спальни, где ночуют девочки, и думаю: «Если я выпрыгну оттуда ночью, то умру или нет? »
Я не смогу жить без Ферн. С тех пор, как она родилась, мы привязались друг к другу всем сердцем.
Теперь у меня вырвали сердце.
Я опускаю голову, чувствуя, как солнечные лучи покалывают шею, погружаюсь в сон и надеюсь, что больше не проснусь.
Но я просыпаюсь от того, что кто-то дотрагивается до моей руки. Я отдергиваю ее и содрогаюсь, сжимаясь в комок, — я думаю, что это Риггс. Но я вижу другое лицо, и мне кажется, что я все еще сплю.
Это точно сон.
— Силас?
Он прикладывает палец к губам:
— Тсссс,— шепчет он.
Я протягиваю дрожащие руки сквозь прутья. Мне надо убедиться, что он настоящий.
Его пальцы смыкаются вокруг моих ладоней. Он держит их крепко.
— Мы наконец-то нашли вас,— говорит он.— После рождения детей женщина в больнице заставила твоих маму и папу подписать какие-то бумаги. Твоему папе сказали, что если они их подпишут, им оплатят счет за лечение Куини и должным образом похоронят младенцев. Но оказалось, что бумаги были совсем не для этого. Они позволили им прийти и забрать вас с «Аркадии». Когда Брини и Зеде пошли в полицию, им сказали, что Брини отказался от вас всех в пользу Общества детских домов Теннесси и с этим ничего не поделаешь! Такие дела. Мы искали вас все последние недели. Та леди, мисс Додд, в конце концов нашла нас и рассказала, где вы. Я приходил сюда так часто, как только мог, и следил за домом, чтобы узнать здесь вы или нет.
— Они держали меня взаперти. Я попала в беду,— я оглядываюсь вокруг, смотрю на виноградные лозы.
Мне до сих пор не верится, что я не сплю. Наверное, я все это придумала. — Где Куини и Брини?
— Они занимаются «Аркадией». Готовят ее, чтобы снова спустить на воду. Она слишком долго была пришвартована к берегу.
Я прижимаюсь к прутьям. Кожа краснеет и нагревается. Пот заливает рваную ночнушку, в которой я проходила последние недели. Что Брини подумает обо мне, когда узнает правду?
— Они забрали всех. Они забрали всех, кроме меня. Я не смогла сделать то, о чем просил меня Брини. Я не смогла их сберечь.
— Это ничего,— шепчет Силас. Я плачу, а он гладит меня по волосам, его пальцы путаются в колтунах.— Я тебя отсюда вытащу. Следующей ночью я приду и подпилю один из прутьев... вот тут, под остролистом, где хорошие, толстые ветви. Сможешь прийти сюда ночью? Сможешь ускользнуть от них?
Я икаю, шмыгаю носом и киваю. Если Джеймс умудрялся проникнуть на кухню и стащить еду, то я смогу туда попасть. А если проберусь на кухню, то и на церковный двор выйду.
Силас изучает ограду.
— Только дай мне немного времени. Несколько часов после наступления полной темноты, чтобы я сумел пробраться сюда и подпилить прут. Потом приходи. Чем позднее они тебя хватятся, тем лучше.
Мы обсуждаем план побега, затем он говорит, что ему лучше уйти, пока его кто-нибудь не заметил. Я отпускаю его, выползаю из-под винограда и иду к дому.
«Еще несколько часов, — уговариваю я себя. — Подожди до конца дня, затем ужин, еще одно купание — и я вернусь. Домой, на “Аркадию”».
Но когда я иду через двор, замечаю, что меня ищет Стиви, и думаю: «А как же он?»
Из-под остролиста выныривает Дэнни-бой, чтобы отогнать Стиви от входа на церковный двор.
— Оставь его в покое,— я подхожу ближе и смотрю сверху вниз на паршивого мальчишку. Похоже, что я выросла, пока сидела в подвале. И похудела. Кулак, который я показываю хулигану, такой костлявый, будто высовывается из могилы.
— Я не буду с тобой драться. Слишком уж ты воняешь,— Дэнни-бой испуганно сглатывает. Может, он понял, что если я выжила после стольких недель в подвале, со мной опасно связываться. А может, он боится, что, если попадет в передрягу, с ним случится то же самое.
Больше он не задевает ни меня, ни Стиви.
Когда мы вечером выстраиваемся в очередь, чтобы зайти в дом, первые места я занимаю для себя и Стиви. Дэнни-бою это не нравится, но у него не хватает духу со мной спорить. Сначала он несет глупости о моих волосах и вони, а потом затевает новую песню.