Читаем Похититель единорогов полностью

Скандар вытер глаза:

– Ты должен был финишировать раньше, а вместо этого практически дотащил меня до арки, хотя я вчера ужасно вёл себя с тобой и Фло. И кстати, спасибо, – улыбнулся он, кривовато из-за слёз, но от всей души.

Митчелл слегка покраснел:

– Для чего же ещё нужны друзья?

– Ну, я ему тоже друг, но не собиралась это доказывать не первым местом, – фыркнула Бобби.

Митчелл засмеялся:

– Поверить не могу, что ты правда выиграла Тренировочное испытание. Ты весь год об этом твердила, и у тебя действительно получилось.

– Ты просто нечто, Бобби, – со смехом похвалила Фло.

– Это точно, – пробормотал Митчелл.

Но Бобби ему не ответила. Просто молча смотрела на него.

Митчелл нахмурился:

– Что?

– Надеюсь, ты в курсе, что у тебя волосы горят? – непринуждённым тоном спросила Бобби.

– Давай хотя бы сегодня обойдёмся без этих твоих шуточек? – вздохнул Митчелл. – Ты выиграла Тренировочное испытание, мы только что победили Ткача – вот серьёзно: что тебе ещё надо?

– Нет, твои волосы правда горят! – подтвердила Фло. – Ты мутировал, Митчелл!

Ещё недавно волосы Митчелла были просто тёмными, а теперь каждая вторая прядь выглядела будто объятая пламенем.

– Смотрится, кстати… – начал Скандар.

– …весьма… стильно? – закончила Бобби удивлённым фальцетом.

– Я выгляжу стильно?! – воскликнул Митчелл. – Бобби Бруна считает, что я круто выгляжу?!

– Ой, прекрати, – поморщилась Бобби.

– Ты слышал, Скандар? Я крутой! Я стильный! Я наконец мутировал, и ЭТО ЗАШИБЕННО!

– Теперь он никогда не заткнётся, – шепнула Бобби Скандару.

Тот лишь с улыбкой покачал головой. Ночь повернула голову, чтобы самой увидеть, из-за чего её наездник так расшумелся.

– И я хочу ещё кое-что сказать, – выдохнул Митчелл.

– Не надо, – поморщилась Бобби.

Но он её проигнорировал:

– Я лишь хочу обратить ваше внимание, что вообще-то я с самого начала был прав насчёт Скандара!

– В смысле? – спросила Фло, ласково хлопая Клинка по шее.

Серебряный единорог и его наездница отныне были близки как никогда. Скандар вспомнил, как Фло выскочила перед Ткачом, загородив собой друзей, – более смелого поступка он в жизни не видел.

– Ну, я сказал, что Скандар вне закона, очень опасен и может убить нас во сне. И выясняется, что он сын Ткача, привезённый на Остров сестрой Ткача!

– Митчелл! – ужаснулась Фло. – Сейчас не самое подходящее время для твоих «я был прав»!

Бобби покачала головой:

– Я пока ещё не готова над этим смеяться.

Но Скандар был не против. Он подозревал, что пройдёт несколько дней, может, недель, и его накроют слёзы, ярость и горе из-за Розмари Смит, которую он вместе с шарфом оставил в Пустоши. Но пока, сидя верхом на своём чёрном единороге, он ехал по залитому солнечным светом Острову в компании друзей, Скандар ещё мог мириться с тем, что ему не удалось найти маму, о которой он всегда мечтал, ведь, несмотря на это, он, кажется, нашёл наконец своё место в мире.

* * *

Часом позже Скандар стоял перед большим белым шатром, установленным на одном из тренировочных полей за пределами Гнезда. Изнутри доносились возбуждённые голоса родственников слепышей, смех и звяканье стаканов. Негодяй, привязанный к дереву неподалёку, делил с Ночью остатки зайца.

Скандар хотел поскорее встретиться с Кенной и папой. Но в то же время места себе не находил, сомневаясь, стоит ли рассказывать им об Эрике Эверхарт. Ни в одном письме сестре он не упомянул Ткача или элемент духа, боясь, что отдел по связям с наездниками может проверять корреспонденцию.

Если бы они с Кенной поменялись местами – хотел бы он знать, что их мама всё это время была жива? Даже если она оказалась злодейкой? И как быть с папой?

– А подождать, духовничек? – нагнала его Бобби, пока он собирался с духом, чтобы зайти в шатёр.

– Прости, – пробормотал Скандар.

– Ты в плохом настроении? – нетерпеливо спросила она.

– Просто волнуюсь. – Он заглянул внутрь и поискал глазами волосы Кенны и папино лицо.

– Перед встречей с папой и сестрой?

– Ага.

– Ты уже решил рассказать им?..

– Не-а.

Бобби закатила глаза и огладила перья на руках:

– Хватит тянуть резину. – И она бесцеремонно втолкнула Скандара в шатёр. Но не успел он сделать первый робкий шаг, как его перехватила инструктор О’Салливан:

– Поздравляю, Скандар. Тринадцатое место весьма достойный результат. Особенно для того, кто весь год притворялся водным магом. – Она изогнула седую бровь.

Скандар в панике завертел головой по сторонам:

– Откуда вы знаете?! Уже все знают?!

– Пока эта информация ещё не успела разойтись далеко. Аспен сказала только инструкторам. – Она одарила его редкой улыбкой. – И Дориану Мэннингу. Боюсь, глава Серебряного Круга отреагировал на эту новость не так безмятежно и крайне недоволен тем, что ты будешь учиться элементу духа. Я бы даже сказала, что он вне себя от ярости. Так что, если его увидишь, обязательно покрасуйся перед ним с этим. – И она вложила в ладонь Скандара что-то маленькое и металлическое.

Значок с четырьмя перевитыми золотыми кругами.

– Это… – прошептал Скандар.

– …значок духовного мага, – усмехнулась инструктор. – Хотя, разумеется, ты навсегда останешься почётным водным магом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cкандар

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература