Читаем Похитители пауков полностью

Не теряющий самообладания охотник добросовестно намотал на руку рыжие волосы и заболтал ногами. Продолжая кашлять, он все-таки разглядел приближающиеся к ним четыре буруна. Копье осталось в теле первого чудовища, поэтому Эль приготовился просто разжать пальцы.

Но догонявшие их хищники неожиданно разделились, словно подчиняясь какой-то команде. Два чудовища напали на обломки плота и с аппетитом захрустели бревнами, явно не представляя себе, какой должна быть на вкус эта странная, прежде не попадавшаяся пища. Еще два продолжали преследовать людей, но к ним добавилось третье существо: гиганская стрекоза, нагоняя рябь на воду, зависла прямо над головами путешественников. Прежде чем Эль успел что-то сообразить, девушка нырнула.

Охотник не ушел под воду сразу же за ней и мог еще увидеть приближающиеся когти насекомого. Потом Эль догадался резко выдохнуть воздух и погрузился. Под водой горло сразу же сперло от мучительного желания вдохнуть, но степняк решил держаться до последнего, а потом все же попытался отпустить волосы девушки, но запутавшиеся в прядях пальцы не позволили это сделать. Он открыл глаза и сумел рассмотреть позади два огромных брюха и как-то медленно, с ленцой работающие лапы, под водой они казались еще толще. Потом одно из чудовищ вдруг забилось, опустив хвост, который удивительно длинной змеей ушел куда-то к самому дну.

Девушка вынырнула, когда у Эля уже потемнело в глазах. Жадно хватая ртом воздух, охотник наблюдал за схваткой огромного речного чудовища и стрекозы. Видимо, после исчезновения добычи хищница решила переключиться на оказавшуюся рядом тварь, не учтя или не разглядев ее размеров. Теперь она крепко вцепилась в голову врага, но не могла даже приподнять его над водой, в то время как схваченный хищник отчаянно бился в воде, не догадываясь нырнуть.

- Да встань же, тут дно! - кричала Элоиз где-то так далеко, что охотник с испугом обернулся. Нет, девушка была рядом, просто в уши залилась вода.

Степняк послушно принялся искать ногами почву, выпустив наконец волосы Элоиз, но вместо этого опять погрузился под воду и только там, отчаянно взбрыкнув, уперся в вязкий песок. Девушка позабыла, что охотник более чем на голову ниже ее ростом, и теперь не могла понять, куда же он делся, поэтому сильно удивилась, когда Эль вынырнул у нее за спиной, опять фыркая и отплевываясь.

- Ты что? - не поняла она, когда он снова ушел вниз. - Ты зачем?..

Элю пришлось сделать еще несколько погружений, прежде чем уровень воды опустился достаточно для того, чтобы он мог идти. Оглянувшись, он уже не увидел ни стрекозы, ни обоих чудовищ. Куда они подевались? Вдруг прямо сейчас схватят за ноги?! Проклиная предательскую стихию, степняк, рассыпая брызги, бросился к берегу, благо спутница бежала рядом. Вылетев на песчаный пляж, оба повалились и остались лежать ногами к воде.

- Они ведь нас и так схватить могут, - сказал Эль через некоторое время. - Схватят и утащат. Нужно отползти.

- Отползай, - разрешила девушка и сплюнула кровь - меч разрезал уголки рта. - А я еще полежу...

Охотник, пошатываясь, поднялся и попробовал оттащить девушку от воды, схватив ее за руки. Не добившись успеха, обошел вокруг, взял ноги, и, шагая, развернул Элоиз лицом к воде. Теперь его спутница оказалась целиком на суше и Эль снова повалился рядом. Солнце, словно торопясь высушить их тела, палило как никогда.

2


И вверх и вниз по течению весь берег зарос деревьями, под сенью которых вовсю кипела жизнь: даже сюда то и дело долетали рык хищников и предсмертные вопли их жертв. Особенно неистовствовали стрекозы, которые не удовлетворялись ловлей рыбы и постоянно нападали на береговых жителей, а то и друг на друга. Один такой воздушный бой Эль наблюдал своими глазами, пока спала девушка: отливающая бронзой хищница исхитрилась снизу подлететь к зависшей в воздухе зеленой, более крупной подруге, и, перевернувшись, повисла на ней, сразу откусив пару лап. Зеленая стрекоза под двойной тяжестью вынуждена была опуститься куда-то в кустарник, и продолжения схватки охотник не увидел.

Им повезло: вдоль всего поворота реки тянулся узкий песчаный пляж, обрамленный высоким, в несколько человеческих ростов, берегом. Вынеси путешественников в другое место, обесиленные переправой они стали бы добычей первого же обнаружившего их хищника. А теперь можно отдохнуть и даже выспаться.

Охотника немного раздражал человеческий череп, который он случайно выворотил ногой из песка, но это не было достаточным поводом, чтобы разбудить измученную девушку. Эль прошелся еще туда-сюда и нашел немало других останков, но на сей раз не человеческих. Предположив, что пляж облюбован для трапез какими-нибудь речными жителями, он стал бдительно наблюдать за водой, особо впрочем не беспокоясь. Элоиз проснутся и отправит чудовищ обратно в реку, как она сумела прогнать их накануне. Хотя одну тварь степняк убил сам - не могла же она выжить унося в брюхе наполовину вошедшее туда копье?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература