Читаем Похитители пауков полностью

Степняки ничего толкового сказать не могли, но пятеро лесных людей, посовещавшись, решили что камень действительно смахивает на голову кабана. Единственное возражение высказал Локки.

- Может, это и кабан, да только шаман говорил о тропе, а никакой тропы я не вижу.

- Снегом занесло, - с видом знатока сообщил Эль. - Тут по ночам ветры дуют.

- Да это я понимаю! - отмахнулся человек-олень. - До камня мы еще как-то доползем, а вот дальше что? Я вижу только каменную стену.

- А я ничего не вижу, - нахмурился низкорослый степняк. - Нужно залезть и посмотреть.

Оставив остальных путешественников мерзнуть внизу, Эль вместе с Таффо и Локки принялись карабкаться к "кабаньей голове". Глуви покидать пазуху охотника категорически отказалась, обосновав это тем, что с ее помощью можно поддерживать связь, не боясь криками разбудить лавину.

На первые несколько десятков локтей удалось продвинуться легко, нащупывая под снегом камни, но затем уклон стал почти вертикальным, и продвижение замедлилось. Люди стали скользить, то и дело съезжая на животах вних, корябаясь об острые выступы. Наконец однажды тяжелый Локки скатился едва ли не к самой тропе и с трудом поднялся, злобно ругаясь. Человек-олень яростно тряс окровавленной рукой, рассыпая по снегу красные брызги.

- Это еще что такое?! - возмущался он. - Кто нож уронил?!

- Да не кричи же, - схватила его за плечо Элоиз. - Погубишь всех, тише.

- Так а зачем молчать, если нож уронил? - не унимался лесной человек. - Смотри как я руку располосовал! Прямо на лезвие налетел...

"Мамочка, пусть Локки перестанет кричать," - передала сверху Глуви. - "Эль говорит, что от голоса что-то может на нас свалиться. А еще ни он, ни Таффо не роняли никаких ножей."

Когда Элоиз пересказала полученное сообщение Локки, тот не поверил и, кое-как замотав руку краем пончо, угрюмо полез обратно, искать нож. Но человеку-оленю просто не везло: не пройдя и десяти шагов, он опять вскрикнул и с размаху сел в снег, схватившись за ступню.

- Вот посмотри! Что это? - пожаловался он Элоиз и поднял напоказ маленький железный шлем, украшенный двумя острыми рожками.

- Шлем карлика из Подземелья, - ответила девушка, стараясь не вскрикнуть от удивления. - Что им здесь было нужно?

- А Питти не мог этой дряни сюда натащить? - спросил Локки, снова, теперь уже со всей осторожностью, продвигаясь вперед. - Вот здесь я порезался... Хм, молот. Весь железный, с рукояткой, грани острые... Тоже от карликов?

- Да, - Элоиз подошла к нему и осмотрела находки.

"Мамочка, Эль все видел и говорит, что Питти не стал бы здесь этого разбрасывать."

"Я тоже так думаю. Передай ему, чтобы был осторожнее."

"Ой, мамочка, тут из снега рука торчит!"

Через некоторое время Эль с Таффо осторожно спустились вниз и рассказали все подробно. Никакого пути от "кабаньей головы" не было, и кто-то над этим усердно потрудился. Трупы нескольких замерзших карликов подсказывали ответ: это именно они обтесали скалу, сделав поверхность и без того почти вертикальной стены совершенно непригодной для подъема.

- Локтей тридцать вверх, и везде видны следы ударов, а внизу каменная крошка и эти... Дети Подземелья... - размахивал руками лишенный возможности выражать эмоции криком Таффо. - Если никто сверху веревку не сбросит - ни за что не подняться. Но шаман, похоже, прошел именно здесь...

- Точно здесь, - дул на озябшие пальцы Эль. - Я почему-то знаю. Глуви хотела подняться, говорит, что сможет закрепить наверху веревку, но я не разрешил. Маленькая еще и очень холодно.

- И веревки у нас такой длинной нет, - одобрила его поступок Элоиз. - Что ж, нечего больше ждать, нужно спешить. Пойдем через Подземелье, ничего страшного. Нас много и все будет хорошо.

- Да, - первым зашагал дальше через перевал Эль. - Сделаем плоты и проплывем по реке. А пчел минуем ночью. От великанов отобьемся стрелами, а карликов переколем. И никакой Бияш нам не страшен...

Степняки, выразительно переглядываясь, робко пошли вслед за бормочущим охотником. Им вовсе не казалось, что они уже почти дома.

2


Даже когда стемнело, никто не попросил остановиться для отдыха. Ночевать в снегу - такое даже лесным людям не приходило в голову. Задувшие по перевалу ветры подняли в воздух мелкий снег и заставили всех замолчать. Только Локки, посадивший к себе на плечи сразу двух степных ребятишек, что-то неразборчиво ворчал.

- Трава! - крикнул вдруг далеко впереди оторвавшийся от всех Эль. - Еще немного!

- Да неужели! - неутомимый Локки почти побежал вперед. - Я уж думал это никогда не кончится!

Тут же человек-олень подскользнулся на неглубоком снежном покрове и шлепнулся на зад. Дети, которых он исхитрился удержать на плечах, захохотали, и всем стало ясно, что перевал преодолен. Люди ожили, заспешили вперед с новыми силами и даже паучата сонно поинтересовались, что случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература