Читаем Похитители пауков полностью

Видя, как длинные стрелы лесных людей глубоко вонзаются в живот и грудь могучего существа без всякого видимого результата, Эль понял, что через несколько мгновений самец дойдет до берега и в ярости прыгнет прямо на плот. В таком случае победа достанется рыбам. Одним прыжком вылетев на каменные плиты, Эль вскрыл широким лезвием верного копья живот великана и отскочил в сторону.

Чудовище слишком поздно поняло, что закрывать рукой глаза не самое удачное решение во время боя. Рев плавно перешел в визг и Элоиз едва не выпустила из рук шест: так хотелось зажать уши. Между тем следовало немедленно помочь Элю, который теперь метался по всему залу, уворачиваясь от атак длиннорукой самки. На счастье охотника из темноты успели появиться второй и третий плоты, с которых тоже полетели стрелы. Завершил сражение Дорни, за компанию швырнувший в великаншу копье, которое совершенно случайно задело какие-то артерии на ее шее.

Забрызганный чужой кровью, охотник не спеша вернулся к покинутому плоту и спихнул в воду тело только что переставшего извиваться в агонии чудовища. Вода вокруг закипела от сотен голодных рыб.

- Стрел жалко... - вздохнул Локки.

- Все плоты уже здесь, вон даже Таффо приплыл, - сообщил степняк Элоиз, не обращая внимания на слова лесного человека. - Здесь есть дверь, помнишь? Пойду на нее посмотрю.

- Я с тобой, воин, - прогудел раздосадованный Таффо, выбираясь на берег с седьмого, последнего плота. - Вот только рыбу эту есть больше не буду. Не всякая прикормка ей на пользу, знаешь ли... Так что угощайся ей теперь сам.

- На тебя не угодишь... - пожал плечами охотник. - А что особенного? Ведь не человек.

- Да? - хмыкнул Таффо, удаляясь вместе с Элем от берега. - А мне так не показалось.

- Стойте, стойте! - закричала Элоиз. - Да что вам там нужно?

- Мы просто посмотрим! - Эль и Таффо уже подбегали к огромной, подстать жителям пещеры, приоткрытой двери.

И в этот момент из-за нее раздался рев. Точно такой же яростный, как и тот, которым оглашал зал убитый самец, только издавали его не меньше десятка глоток. И могучий звук приближался. Не говоря ни слова, разведчики развернулись и бросились обратно к плотам. Еще быстрее прыгнули назад лучники, вынимавшие стрелы из огромной женщины.

Караван плотов снова скрылся в темноте, и как раз вовремя: плывущий замыкающим Таффо успел заметить в последний момент огромную тень на каменной стене. Он боялся, что сейчас раздастся плеск воды и огромная лапа схватится за бревна, но ничего не произошло. Путешественники снова очутились во тьме, нарушаемой только журчанием воды.

2


- Вот послушай... Скоро ты снова увидишь его. Что ты ему скажешь?

- Что?.. - Эль открыл глаза. - Я ведь не сплю?

- Не спишь. Но это не важно, не трать времени. Что ты скажешь Бияшу? - повторил вопрос Предок.

- Бияшу... Я еще не думал об этом, сначала нужно выбраться из Подземелья, дойти до Вечного Моста... А тебя больше никто не слышит, да? А если я позову Элоиз?

- Не трать же время! - Предок опять легко вышел из себя. - Ты увидишь мутанта очень скоро. А ведь он предупреждал тебя, говорил, что не любит когда ему мешают. Между тем ты только что убил двух его слуг.

- Одного... - скромно поправил охотник. - Ты сказал, слуг?.. Это его слуги?.. А карлики - тоже его слуги?

- Да не трать же времени! - в голосе Предка послышалась мольба. - Слушай меня: Бияша нельзя убить. Это бесполезно, понимаешь? Повтори: бес-по-лез-но!

- Чего это я стану повторять всякую ерунду? - к Элю вернулась вся неприязнь к лысому человеку. - Тебе нужно, ты и повторяй.

- Я же добра вам желаю! Мне никто больше не может помочь, только вы, а за это я тоже готов отплатить! Но слушай же меня. Мутанта можно только обмануть. Или он убьет вас всех, понимаешь?.. А вы скажите, что приехали служить ему. Что много слышали о великом Бияше. А ты еще добавишь, что больше не имеешь со мной дело... Меня зовут Алекс, он знает это имя. Запомнил, как нужно поступать? Тогда он может быть и сохранит вам жизнь. А как поступать потом - я тебе скажу... Только служите ему на совесть, чтобы он ничего не заподозрил.

- Алекс? Говорил - не человек, а оказывается даже имя имеешь... - Эль зевнул. - Вот что, Алекс. Я могу тебя послушаться, только если ты мне скажешь, что с моим братом.

- Клас жив, - быстро проговорил Предок, как будто мог опоздать. - Но он умрет. И вы умрете, если не будете меня слушаться.

- А зачем тебе это нужно? - охотнику вдруг необычайно захотелось проверить Предка на удар копьем. Рука зашарила по плоту в поисках древка, но оно отчего-то все никак не попадалось.

- Нет больше времени... Нет больше времени, глупый степняк! Слушайся меня, или вы все умрете! Впрочем, у вас все равно недостаточно мозгов, чтобы жить...

В темноте охотник почувствовал, что лысый человек исчез. Копье тут же нашлось, одновременно раздался голос Локки, монотонно что-то напевавшего - как будто с ушей сняли повязку. Впереди показалось крошечное пятнышко света.

3


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература