Читаем Полночь в старом аббатстве, или Кровавая месть привидения полностью

Вдруг все разом оглянулись. Лица в толпе приняли враждебное выражение, губы сжались, глаза загорелись ненавистью.

Петр и Анна шли вниз по улице. По мере приближения к месту стихийной сходки они замедлили шаг – все указывало на то, что дорогу им не уступят.

– Пожалуйста, дайте пройти, – попросил Петр. Анна прижалась к нему, суровые лица людей вселяли страх.

– Убирайтесь вон из деревни! – завизжала одна из женщин в задних рядах. – Из-за вас случилось несчастье, и неизвестно, что еще нас ждет по вашей милости!

– Я не понимаю?..

– Сегодня в реке чуть ребенок не утонул! – прокричал кто-то.

– А мы здесь при чем?

– Ребенка толкнул в реку человек в красном плаще!

– Большей ерунды я не слышал! – Петр не смог скрыть иронии в голосе.

– Ерунда?! – вперед выскочила заплаканная мать пострадавшей девочки и сунула под нос Петру костлявый кулак. – Мое дитя рассудок потеряло! – всхлипывая, прокричала она. – С ней случилось что-то ужасное в старом аббатстве.

– В старом аббатстве? Где сожгли этого Шварцгейста?

– Да, пан, сходите разок туда! Там нет ни одной живой души, кроме старика Андреса, да и тот уже умом тронулся! Да так, что он с другими людьми и знаться не хочет. Сходите в гости к человеку в красном плаще!

Постепенно по отдельным обрывкам фраз Анна и Петр поняли, что произошло.

– А ну пропустите этих людей! – громко приказал бургомистр. – Они не имеют к происшествию никакого отношения, – его тон стал предельно вежливым.

– Это верно, – подтвердил Петр. – Мы не хотим вам навредить, мы только выполняем свою работу, за которую нам платят, и все! Мы почти все закончили и скоро уедем.

Казалось, что вздох облегчения пронесся над толпой, люди расступились, давая Анне и Петру возможность пройти.


* * *

Работы по замерам подошли к концу. Анна радовалась, что наконец они уедут домой.

– Дни, проведенные здесь, стали для меня кошмаром, – вздохнула она.

– Ты скоро все забудешь, – заметил Петр. – У меня тут есть еще одно дельце. Так что можешь взять машину, я доберусь на автобусе.

– Что еще ты задумал?

– Хочу погулять по окрестностям.

– Собрался в аббатство? – угадала она.

– Ты что, умеешь читать мысли на расстоянии?

– Я видела твое лицо, когда ты услышал об этих старых развалинах. И тут же поняла, что ты не успокоишься, пока не побываешь там. А можно и мне с тобой? – спросила Анна и кокетливо наклонила голову.

– А как же привидения?

– Я ничего не боюсь, когда ты рядом.

– Пожалуйста, повтори эти слова еще раз!

– Только не вообрази не бог весть что! – Анна поддержала шутливый тон приятеля и улыбнулась, отчего на ее щеках появились милые ямочки. – Не так уже ты хорош собой.

– А что для тебя важнее – красота или интеллект?

– О господи, прекрати паясничать! – рассмеялась Анна. – Пойдем, только, я думаю, было бы хорошо управиться до темноты.

– Ага! Значит, все-таки боишься! – злорадно произнес Петр и провел рукой по своим темным волнистым волосам, красиво блестящим на солнце.

– Дуралей! – отрезала Анна и молча взяла парня под руку. Молодые люди пошли вверх, к стенам замка.

– Там, внизу, – Петр показал куда-то в лесную чащу, – должна быть тропа, ведущая к аббатству. Я видел ее на старых планах. Знаешь, я кое-что прочитал об этом аббатстве. В 1630 году его основал один из графов Шварцгейст и передал монахам-бенедиктинцам. В числе построек была церковь, но во время одного из крестьянских восстаний ее сожгли дотла. В 1760 году аббатство опять стало жертвой пожара, но эту историю ты уже знаешь.

– А что случилось с монахами?

– О, это совсем другая история. Говорят, Йосиф фон Шварцгейст прогнал монахов и превратил аббатство в место для своих пирушек. Там же он развлекался с деревенскими девушками, которых силой доставляли к повелителю люди из его свиты.

– Фу, какая мерзость! – поморщилась Анна.

– Ну, вероятно, это было одной из причин того, что народ восстал против своего господина, – предположил Петр. – Высокие подати, угнетение и произвол были типичными для тогдашнего времени и способствовали невероятному обогащению дворянства. Говорят, что и сегодня где-то в аббатстве спрятаны несметные сокровища, которые приказал там зарыть Шварцгейст, опасаясь разграбления замка.

– Ах вот, значит, почему тебя потянуло в эти развалины! – в шутку предположила Анна.

– Да нет! – рассмеялся Петр. – Ты же знаешь, я человек трезвомыслящий и в такие истории не верю.

– Но ты же знаешь, что именно во время реконструкций в старых замках подчас совершенно случайно и находят подобные сокровища?

– Вот именно «случайно». Ведь специально сокровищ там никто не искал. Легенд о сокровищах пруд пруди. Говорят, что их охраняют таинственные девы, черные собаки или даже владельцы собственной персоной. И, как правило, нахождение такого сокровища связывают со спасением какой-нибудь несчастной души.

– Но возможно…

– Слушай! Хватит гадать! – прервал дискуссию Петр. – Мы осмотримся тут, затем возвратимся к машине, поедем в гостиницу, заберем наши вещи и вернемся в Прагу. Вот так.

– Как скажешь, – согласилась Анна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы