Читаем Полночное предательство полностью

— Что подумают копы о твоем присутствии здесь?

— Не знаю. Можно спросить у того, который следил за мной по дороге сюда. Он, наверное, припарковался снаружи.

Дэмиан бросил на него испепеляющий взгляд.

— После нам нужно будет поговорить. У Луизы.

— Вы с Луизой близки? — с трудом выдавил Конор сквозь плотно сжатые губы.

Глаза Дэмиана заблестели.

— О, боже. Ты ревнуешь, — он прижал кулак к губам, заглушая смех.

— Что в этом смешного? — поморщился Конор.

Дэмиан резко повернулся и обвел взглядом в толпу, а затем указал пальцем на высокого блондина.

— Марк? — Дэмиан снова повернулся к Конору.

Блондин прервал разговор с тремя роскошно одетыми пожилыми дамами и направился к ним. Он окинул Конора критическим взглядом, затем взглянул на Дэмиана, одобрительно приподняв бровь.

— Ты звал?

Дэмиан махнул рукой.

— Мой партнер, Марк, будет «Джонни Уокер» со льдом.

— И я — партнер не по работе, — улыбнулся Марк.

Ободренный Конор налил ему виски со льдом.

— Рад знакомству.

— И я, — мужчина взял напиток и кивнул Дэмиану. — Прошу меня извинить, но мне нужно очаровать этих очень богатых вдов, чтобы они сделали солидные пожертвования.

— Ты не понял, что я — гей? — спросил Дэмиан, когда Марк вернулся к прерванной ранее беседе.

— В жизни не чувствовал себя таким идиотом.

— Просто голова была другим забита, — Дэмиан протянул пустой стакан, чтобы его снова наполнили. — Тебя это не беспокоит?

Конор рассмеялся.

— Дэмиан, ты даже не представляешь, как я счастлив, что ты — гей.

— Как ты мог подумать, будто между мной и Луизой что-то есть? Она — просто друг. Хороший друг. Так что если обидишь ее, я позабочусь, чтобы ты сгнил в тюрьме.

— Принял к сведению, — кивнул Конор.

Дэмиан забрал стакан и побрел прочь. Гости двинулись в сторону вестибюля, оставляя за собой опустевший зал. По сигналу организатора Конор начал убирать бар. Он как раз поднимал ящик со стеклянной посудой на тележку, когда краем глаза заметил, удаляющуюся по коридору Луизу. Одну.

Конор опустил коробку с посудой, огляделся и поспешил за ней. С легкостью догнав ее, он заметил, что походка Луизы была медленной и осторожной, словно она скрывала боль.

— Куда ты?

— Я оставила сумочку в своем кабинете, — Луиза повернулась и остановила его, подняв руку. — Ты не можешь идти туда со мной.

— А я не хочу, чтобы ты шла туда одна.

— Это мой кабинет, — она уперла руку в бок.

Конор скрестил руки на груди.

— Там темно и пусто.

Тупик.

Луиза фыркнула.

— Хорошо. Я возьму с собой Эйприл. Вернись к работе, пока тебя здесь никто не увидел.

Сердитый шепот, раздавшийся из-за угла, заставил их замереть.

— Я тебя предупреждаю.

Конор, прижав палец к губам, толкнул Луизу к себе за спину и выглянул из-за угла. Дверь посреди коридора была приоткрыта. Конор жестом пригласил Луизу взглянуть. Она высунула голову и тут же отпрянула.

— Копировальная комната, — прошептала она.

Конор молча велел ей оставаться на месте, а сам подкрался к приоткрытой двери и прислушался.

— С меня хватит.

Невнятный мужской голос звучал знакомо. Конор вытащил телефон и перевернул его. Воспользовавшись серебристой поверхностью тыльной стороны корпуса как зеркалом, он повернул телефон так, чтобы было видно происходящее внутри. Перед огромным копировальным аппаратом лицом друг к другу стояли две фигуры. Профили обоих были прекрасно видны Конору. Ксавье Инглиш и Иза Дюмон.

Ксавье покачивался.

Иза стояла в паре футов от него, раздраженно подбоченившись.

— Это угроза?

— Да, — выплюнул Ксавье. — Все кончено.

— Насколько сильно ты хочешь сохранить свою работу?

Ксавье побагровел.

— Ну, ты и сука.

— Да, но сука с возможностями, — оскалилась Иза.

— Ты воспользовалась мной.

— Я воспользовалась тобой? — она ткнула пальцем ему в грудь. В ее глазах полыхнула ярость, гнев был настолько горяч, что мог подпалить стопки бумаги, сложенные на полках позади них. — Серьезно? Как по мне, это карма. Ты сам вляпался в эту историю. Постарайся в будущем держать себя в руках. А пока ты будешь делать в точности то, что я скажу.

От ярости глаза Ксавье едва не вылезли из орбит, а Иза, воспользовавшись моментом, прошмыгнула мимо него к двери.

Конор поспешно вернулся к Луизе. Он поднял указательный палец и потянул ее в темную нишу, ведущую к туалетам. Иза пронеслась мимо них, а через пару минут за ней торопливой, неровной походкой проследовал Ксавье. После его ухода, по настоянию Луизы, Конор остался ждать в нише, пока она бегала в свой кабинет. Через минуту она вернулась с сумочкой и папкой под мышкой.

— Приезжай ко мне домой, когда закончишь тут, — сказала она.

— А ты как доберешься?

— Дэмиан и его партнер ждут меня в вестибюле.

— Хорошо.

Они вернулись в фойе порознь. Луиза направилась в вестибюль, а Конор помог официанту перенести коробки в припаркованный в переулке грузовик, прежде чем отправиться на площадь Риттенхаус. Луиза, должно быть, куда-то заехала по пути, потому что он вошел в ее квартиру сразу следом за троицей.

На кухне Луиза быстро обняла Дэмиана и Марка.

— Спасибо, что проводили домой.

— Не за что.

Конор снял пиджак и повесил на спинку стула.

— Ксавье часто так напивается? — Конор прошел с Луизой в комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полночь

Воздействие полуночи
Воздействие полуночи

Прицел. Щелчок. Смерть. Когда пропадают два туриста, в их родном городе в штате Мэн списали всё на бурю. Но правда куда более зловещая. Не зная об опасности, фотограф из журнала Джейн Салливан, следуя анонимной наводке, хочет отыскать скульптора, ведущего самый отшельнический образ жизни в мире искусства. Между тем, она встречает сексуального мастера на все руки Рида Кимбелла и городок, который хранит немало тайн. Пять лет назад Рид отказался от карьеры детектива по расследованию убийств, похоронив ее вместе с женой. Но когда туриста находят мертвым, шеф местной полиции просит Рида о помощи. Почему под телом нашли кельтскую монету? И куда подевался второй турист? Рид избегает прессы, ему совсем не нужны убийство, пропавший человек или пронырливый фотограф. Но затем на Джейн нападают, и ее мужество становится погибелью Рида. Рид должен рискнуть всем, чтобы защитить ее… и найти коварного убийцу.

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Жертва полуночи
Жертва полуночи

Люди загадочно пропадают в небольшом городке в штате Мэн. Четыре месяца назад беспощадный убийца погубил двух человек и троих похитил, включая сестру Дэнни Салливана, она с трудом, но сбежала. К сожалению, убийца бесследно затерялся в глуши. Полиция не нашла похитителя, поэтому Дэнни вернулся в штат Мэн, чтобы его отыскать. Дэнни начал поиски с выжившей после нападения Мэнди Браун, хозяйки гостиницы, но ее отказ сотрудничать вызвал у Дэнни подозрения.Что скрывает красивая хозяйка гостиницы? У Мэнди Браун есть тайна. Но сексуальный Дэнни Салливан, его бесконечные вопросы и желание, что закипает между ними, угрожают раскрыть правду. А правда может подвергнуть опасности ее семью. Исчезновения людей не прекращаются, и становится понятно: убийца планирует еще один ритуал, в котором Мэнди отведена определенная роль.

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры

Похожие книги