Читаем Полночный прилив полностью

Удинаас считал Сушеного химерой – этот вывод он делал рациональной, скептической частью мозга, узелком сознания, который призрак тщетно пытался развязать.

Кровь Вивала. Сестра Рассвет, вооруженная мечом повелительница, известная среди эдур под именем Менандор, – она и ненасытное место у нее между ног. Инфекция и что-то вроде изнасилования. Ему казалось, теперь он понял связь. Он на самом деле был заражен, и, в полном соответствии с предсказанием Пернатой Ведьмы, нечеловеческая кровь сводила его с ума. Нет никакой сияющей белой потаскухи, которая взяла его семя; только лихорадочный бред, видения власти и неотступные мысли об украденной славе.

Раб при полоумном тисте эдур. Раб, на которого смело наступают все кому не лень. Существо ничтожное и бесполезное, если говорить начистоту.

Пернатая Ведьма никогда не будет ему принадлежать. И точка. Голая правда без прикрас внушала ужас, и ему не хватало духу об этом думать.

Сумасшедшие строят дома с глухими стенами, а потом ходят вокруг, стремясь внутрь, где ждет уютное совершенство. Люди, планы и откровенная ложь пресекали все усилия, и в этом состояла суть обмана. Ведь снаружи дом выглядит настоящим, надо только еще немного поцарапаться в каменную дверь, постучать, поколотить – и преграда рухнет.

Снова и снова, кругами. По глубокой колее безумия.

На скалу кто-то карабкался. Пернатая Ведьма. Подтянулась, выбралась наверх и села рядом. Движения резкие, словно в лихорадке.

– Моя очередь убегать? – спросил он.

– Возьми меня с собой, должник. В царство снов, где я видела тебя раньше.

– Ты с самого начала была права. Оно не существует.

– Мне надо туда попасть. Я хочу посмотреть своими глазами.

– Нет. Я не смогу.

– Идиот, я открою путь! Я это умею!

– А дальше что?

– Дальше выбирай. Отведи меня к призракам, Удинаас.

– Здесь не самое подходящее место…

Она схватила его за руку. В ладонь впечаталась плитка.

Со всех сторон полыхнул ослепляющий огонь.

Что-то толкнуло Удинааса в спину, и он полетел вперед сквозь пламя. В мире, который он только что покинул, он сейчас падает на каменистый склон и катится вниз к деревьям. Но мокасины скользнули по ровной пыльной земле.

Он упал на колено. Пернатая Ведьма тоже благополучно преодолела стену огня.

Что ты наделала?

Его схватили сзади, приподняли, бросили навзничь. Он ощутил шеей холодный неровный край камня. Пернатая Ведьма вскрикнула.

Удинаас поморгал в оседавшем облаке пыли.

Над ним стоял человек. Невысокий, мускулистый. Мощные плечи и необыкновенно длинные руки, желтая гладкая кожа. Длинные черные волосы, обрамляющие широкое лицо с крупными чертами, распущены. Темные глаза поблескивают из-под нависшего лба. Облачен в грубую меховую накидку из кусков разного цвета и происхождения с бледной мятой внутренней стороной.

– Пет тол ул хавра д ара.

Слова казались странно усеченными, точно он с трудом ворочает языком, или связки его недостаточно развиты.

– Я тебя не понимаю.

Вокруг собирались соплеменники незнакомца. Пернатая Ведьма выругалась – ее тоже швырнули на землю.

– Арад хавра д ара. Эн’аралак хавра д’драх.

Бесчисленные шрамы. Сломанное предплечье срослось неровно, шишкой. Левая скула вдавлена, широкий нос приплюснут и скошен на сторону. Старые раны.

– Я не говорю на твоем языке.

Воин отвел от его шеи острие меча, отступил и сделал знак рукой.

Удинаас поднялся.

Люди в шкурах.

Ущелье. С трех сторон крутые скалы в вертикальных трещинах. В некоторых пещерах вполне можно жить. Что они и делают…

Слева виднелся выход из ущелья. А вдалеке – раб широко раскрыл глаза – разрушенный город, который словно с корнями вырвали из земли и разбили вдребезги. Под вспученными мощеными улицами просматривался деревянный каркас. Приземистые здания покосились. Упавшие колонны, треснувшие дома, полы, комнаты с мебелью. Там и сям огромные куски тающего льда.

– Что это? – промолвила сзади Пернатая Ведьма.

Он обернулся.

– Удинаас, куда ты нас привел? Кто эти дикари?

– Вис вол’раэле абси’арад.

Он посмотрел на воина, пожал плечами и снова вгляделся в далекий город.

– Я хочу подойти поближе.

– Они тебе не дадут, – возразила она.

Был только один способ проверить. Удинаас сделал несколько шагов.

Воины молчали.

Мгновение спустя его догнала Пернатая Ведьма.

– Это город мекросов. Дерево под улицами устойчиво к воде, не гниет. Смотри, остатки пристани. Вон корабельная рея. Впервые вижу такой город, но много слышал. Да, точно. Вырван из моря. Отсюда и лед.

– Свежие курганы…

Обложенные камнями холмики сырой земли вокруг руин.

– Дикари хоронили мертвых мекросов, – произнес он.

– Их сотни…

– И в каждой – сотни тел.

– Боялись заразы.

– Или, несмотря на внешность, у них доброе сердце.

– Не будь идиотом, должник. На это ушли многие месяцы.

Он помолчал.

– Это только один клан, Пернатая Ведьма. Здесь живут почти четыре тысячи.

Она схватила его за руку, развернула к себе.

– Объясни!

Он вырвался и пошел вперед.

– Призраки все помнят. Свою жизнь, тела. Настолько, что кажутся живыми, из плоти и крови. Их имя т’лан имассы…

У нее перехватило дыхание.

– Обитель Зверя…

Он бросил на нее взгляд.

– Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика