Читаем Полночный прилив полностью

– К’риснаны говорят, что Рулада вчера убили. В Трейте. А потом он вернулся. Брат, сомнений больше нет. Императора не остановить. Его мощь отныне будет только расти…

– Ты все понял неверно.

Прервав речь, Фир озабоченно оглянулся.

– Что ты имеешь в виду?

– «Императора не остановить». Мне это видится совсем не так.

– Очень хорошо, Трулл, и как же тебе это видится?

– Наш брат обречен умирать раз за разом. Умирать, восставать, потом снова умирать. Наш с тобой брат, Фир, наш младшенький. Вот как мне это видится! И ты хочешь, чтобы я подчинился той силе, которая с ним это делает? Чтобы я ей служил? Поставил ей на службу свое копье? Построил для нее империю? Думаешь, он умирает безболезненно? Без страха? Шрамов не остается? Как ты полагаешь, Фир, сколько времени он сможет сохранять рассудок? Юный воин в жуткой золотой броне, но плоть под ней изранена и искалечена, оружие врагов раз за разом пронзает его – а он знает все, знает, что его будут убивать опять и опять…

– Замолчи! – Словно ребенок, Фир зажал руками уши и отвернулся. – Замолчи!

– И кто его на это обрек?

– Замолчи!

Трулл подчинился. Скажи, брат, ты ведь чувствуешь себя таким же беспомощным, как и я?

Лицо Фира вновь окаменело.

– Хорошо, Трулл, высказывай свои сомнения, если не можешь иначе – но только мне одному. Без свидетелей.

– Договорились.

– А сейчас нас ждет битва.

– Ты прав.

На опушке леса к югу от реки Каттер кто-то спугнул стадо оленей; высоко подпрыгивая и бросаясь из стороны в сторону, они неслись сейчас поперек поля будущей битвы. Морох Неват стоял рядом с королевой и принцем на земляном валу перед стенами Высокого форта. Перед ними выстроились в ряд четверо неподвижных магов отряда Джаналл, завернувшихся в плотные плащи, чтобы защититься от утренней свежести, а по обе стороны вдоль укрепленного вала вытянулись роты тяжелой пехоты из батальона королевы. По краям каждой роты стояли телеги, на них разместилось по баллисте, заряженной магазином на тридцать шесть дротиков. Над баллистами нависали зарядные устройства с дополнительными магазинами, расчеты в тяжелой броне толпились вокруг, бросая встревоженные взгляды на лес к северу от себя.

– Эдур на подходе, – объявил принц Квиллас, – скоро мы их увидим.

Посреди поля олени вдруг успокоились и принялись щипать траву.

Морох бросил взгляд на восток, где на валу поменьше расположились еще две роты. Проход между валами, узкий и глубокий, упирался прямо в угловой бастион городской стены и полностью простреливался оттуда баллистами и онаграми.

Магический отряд принца из трех чародеев послабее расположился вместе с небольшим охранением на валу с южной стороны Сухого рва, между выступающих с обеих сторон городских стен. Старый ров, выкопанный давным-давно для защиты от наводнений, вился в сторону невысоких холмов в тысяче шагов к северу. Вдоль Сухого рва было насыпано еще три вала, занятых передовыми подразделениями бригады Зеленых Курток. На восточном, самом большом из валов, высился каменный равелин, там командование бригады разместило собственный отряд магов.

С других сторон Высокий форт также окружали валы, на них разместились батальонные и бригадные резервы, включая подразделения тяжелой кавалерии. Гарнизон самого Высокого форта стоял на стенах и бастионах.

Морох полагал, что битвы не избежать и что она станет решающей. Подлая атака эдур, приведшая к падению Трейта, здесь не пройдет, порукой тому – одиннадцать магов в рядах летерийцев.

– Призраки! – воскликнул кто-то из офицеров королевы, и внимание Мороха снова вернулось к отдаленной полосе деревьев. Олени, вытянув шеи, тоже уставились на границу леса. Мгновение спустя они сорвались с места, на этот раз – на юго-запад, и, достигнув леса, скрылись в тумане.

По ту сторону поля битвы – которое в мирное время служило пастбищем – в просветах между стволами возникали призраки, формой более или менее напоминающие людей. Они стекались в плотную вытянутую массу, триста шагов в ширину и с полсотни глубиной. Следом появились огромные, тяжко ступающие демоны в два человеческих роста, числом около сотни, и выстроились клином позади призраков. Наконец по обе стороны клина вышли воины, справа – тисте эдур, слева – приземистые дикари в меховых куртках.

– Это еще кто? – вопросил принц Квиллас. – На левом фланге – это ведь не эдур?

– Какие-нибудь нереки, – пожала плечами королева. – Думаю, их вряд ли больше тысячи, и ни оружием, ни броней они похвастаться не могут.

– Расходный материал, – согласился Морох. – Похоже, кое-чему эдур успели от нас научиться.

К северу от малого вала выстраивалась похожая группировка, с той разницей, что тисте эдур стояли там на обоих флангах.

– Сначала нападут призраки, – предположил Морох, – следующие за ними демоны попытаются прорвать наши ряды. Ага, а вот и сигнальные флаги от Зеленых Курток. Надо думать, перед ними тоже появился противник.

– Если бы эдур командовал ты, – спросил Квиллас, – ты что, так бы и поступил? Уж очень это очевидный план.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика