Читаем Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Пьесы (1911–1921) полностью

Как тайн язык, чудес оплот, Гафиз?


Средь райских радостей, средь мук земли


Я знала — этот час придет, Гафиз.


Перед тобой стоит твоя раба,


Веди ее под твой намет, Гафиз.




Дервиш

Постой, перед моим Творцом


Я нерадивым не предстану,


Единорогом и кольцом


Тебя испытывать я стану.


Тогда лишь я увижу сам,


Что ни единый не сравнится


С тобой...




Гафиз

Какой ужасный гам


Вдруг подняли смешные птицы!



Подлетает птица.

Ты что, Гранатовый Цветок?




Птица

Гафиз, в Аллахе просиявший,


Вернулся твой единорог,


Три дня тому назад пропавший.


И он вступает на крыльцо,


Неся на золоченом роге


То Соломоново кольцо,


Что ты хранил в своем чертоге.




Гафиз

Я рад, я всё о нем скучал.


Пусть не боится он расплаты.


К тому же он кольцо достал,


Потерянное мной когда-то.


Но тише, будут торжества!



(К дервишу.)

Ты говорил об испытанье,


Отец?




Дервиш

Забудь мои слова.


Целую след твой на прощанье.



(Уходит.)


Гафиз

(к пери)

Ты словно слиток золотой,


Расплавленный в шумящих горнах,


И грудь под легкой пеленой


Свежее пены речек горных.


Твои глаза блестят, губя,


Твое дыханье слаще нарда...




Пери

Ты телу, ждущему тебя,


Страшнее льва и леопарда.


Для бледных губ ужасен ты,


Ты весь, как меч, разящий с силой,


Ты пламя, жгущее цветы,


И ты возьмешь меня, о милый!




Занавес

6. Гондла



Драматическая поэма в четырех действиях


Действующие лица

Старый конунг, один из исландских властителей.

Снорре, Груббе — его ярлы.

Лаге, сын Гер-Педера, Ахти — молодые исландцы.

Гондла, ирландский королевич на воспитании у конунга.

Лера, она же Лаик, знатная исландская девушка.

Вождь ирландского отряда.

Ирландские воины.

Рабы.

Действие происходит в Исландии в IX веке.

Вместо предисловия



I

В Исландии, на этом далеком северном острове, принадлежащем скорее Новому, чем Старому Свету, столкнулись в IX веке две оригинальные, нам одинаково чуждые культуры — норманнская и кельтская. Там, почти под Северным Полярным кругом, встретились скандинавские воины-викинги и ирландские монахи-отшельники, одни вооруженные мечом и боевым топором, другие — монашеским посохом и священною книгою. Эта случайная встреча предопределила, казалось, всю дальнейшую историю острова: историю духовной борьбы меча с Евангелием, которое переродило могучих морских королей IX века в мирных собирателей гагачьего пуха, рыболовов и пастухов наших дней.

С. Н. Сыромятников


II

Первобытный германец возмущает нас своею беспредметной грубостью, этой любовью ко злу, которая делает его умным и сильным только для ненависти и вреда. Богатырь кельтский, напротив, в своих странных уклонениях всегда руководился привычками благоволения и живого сочувствия к слабым. Это чувство — одно из самых глубоких у народов кельтских: они имели жалость даже к самому Иуде...

Ренан

Действие первое


Широкий полутемный коридор рядом с пиршественной залой; несколько окон и дверь в спальню Леры. Поздно.


Сцена первая

Конунг, Снорре, Груббе, Лаге, Ахти выходят из пиршественной залы.


Конунг

Выпит досуха кубок венчальный,


Съеден дочиста свадебный бык,


Отчего ж вы сидели печальны


На торжественном пире владык?


Снорре, Груббе, полярные волки,


Лаге, Ахти, волчата мои,


Что за странные слышал я толки


Пред лицом венценосной любви?


Вы шептались о клятве, о мести,


О короне с чужой головы,


О Гер-Педере... даже к невесте


Подходили угрюмыми вы.




Лаге

У невесты мерцающий взгляд


Был так горько порой затуманен...




Ахти

Что ж! Жених некрасив и горбат


И к тому же еще христианин.




Груббе

Не такого бы ей жениха


Мы средь юношей наших сыскали..




Снорре

Пусть покорна она и тиха,


Но печальнее мы не видали.




Конунг

Вы не любите Гондлы, я знаю,


Может быть, даже сам не люблю,


Но не Гондле я Леру вручаю,


А Ирландии всей королю.


С каждым годом становится туже


Крепкий узел, сжимающий нас,


Слишком злобны норвежские мужи,


У шотландца завистливый глаз.


Даже скрелинги, псы, а не волки,


Нападая ночною порой,


Истребили за морем поселки,


Обретенные некогда мной.


Над своими нас манит победа,


Каждый род ополчился на род,


Нападает сосед на соседа,


Брат на брата с дубиной идет.


Над Исландией тучи нависли,


И она бы погибла, но я


Небывалое дело замыслил —


Дать свободной стране короля.


Там, в Ирландии, жены, как луны,


Мужи ясны, в единстве святом,


Ибо скальдов певучие струны


Не нахвалятся их королем.


Осмотрительно, мудро и тонко


Я давал наставленья послам,


Чтоб оттуда достать лебеденка


Благородного выводка нам.


И Гер-Педер, моряк именитый,


На холодный исландский утес


Из Ирландии, лавром увитой,


Королевского сына привез.


Гондла вырос, и ныне венчают


Гондлу с Лерой Спаситель и Тор,


Это волки союз заключают


С лебедями спокойных озер.


Две страны под единой державой,


Два могучих орлиных крыла,


Устремятся за громкою славой


Непреклонною волей орла.




Груббе

Только кровь в нем, о конунг, не наша,


Слаб в бою он и в играх ленив...




Снорре

Но Ирландия — полная чаша


Виноградников, пастбищ и нив.



Конунг уходит.


Сцена вторая

Снорре, Груббе, Лаге, Ахти хохочут.


Лаге

Гондла! Гондла, властитель великий!




Ахти

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия