Читаем Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Пьесы (1911–1921) полностью

Действие третье



Сцена первая

Юстиниан и Феодора.


Феодора

Возлюбленный мой Кесарь, значит, завтра


Царь Трапезондский и царевна Зоя


Венчаются, а мстительный араб


Не войско получает, а оковы?


Я рада, только мне порою больно,


Что узнаю я о твоих решеньях


Не из твоих спокойных, строгих губ,


В глухих ночах целованных так много,


А лишь от Евнуха, от приближенных


Да от болтливых, ветреных служанок.




Юстиниан

Ты знаешь, как стремился я найти


В тебе помощницу делам правленья,


Как верил я в тебя и как любил


И как потом жестоко обманулся.


Ты не жена, ты женщина — и только!


Пускай другие могут забывать,


Но я, я ничего не забываю.




Феодора

Ну вот, опять ты повторяешь басни,


В которые уже никто не верит.


Отец мой был сенатором — бумаги


(Возьми их у хранителя печати,


В них нет подделки, что б ни говорили)


Доказывают это слишком явно.




Юстиниан

Мне всё равно, кто был твоим отцом,


Ведь я твой муж, и этого довольно!


О чем я говорю, ты догадалась?




Феодора

Все женщины такие ж.




Юстиниан

Нет, не все!


Мать Зои, словно лилия Господня,


Небесною сияла чистотой,


И Зоя ей подобна.




Феодора

Так араба


Под стражу?




Юстиниан

Да.




Феодора

Прости меня, прости.


Я десять лет была твоей женою,


И ты за эти десять лет не можешь


Меня, жестокий, упрекнуть ни в чем.




Юстиниан

Нечистой ты взошла ко мне на ложе.




Феодора

Нечистой, да! Но знаешь, почему?


Лишь потому, что я любила много


Тебя, мой Кесарь, мой орел державный.


Я девочкой мечтала о тебе


И прятала твое изображенье.


Когда к ристалищу шел царский поезд,


Кто оторвал бы от окна меня?


Я подкупила твоего раба,


И он мне раз принес песку из сада,


Где вечерами ты бродил один,


О благе Византии размышляя.


Но годы шли, и закипала кровь


Во мне, и наконец я повстречала


Того, кто был и взглядом, и осанкой,


И даже голосом во всем подобен


Тебе, тебе... В народе говорили,


Что мать его покойный твой отец


Однажды ночью взял к себе на ложе.


Ты был далеким, чуждым, недоступным,


А он бледнел и таял от любви.


Я отдалась, но только раз, не больше,


Клянусь! И вскоре после умер он,


В Иллирии в твоих войсках сражаясь.




Юстиниан

Но после ты была в Александрии,


И слухи смутные идут о том.




Феодора

В Александрию к одному святому


Отшельнику мой духовник Панкратий


Послал меня замаливать мой грех.




Юстиниан

Есть поговорка старая, что если


Подозревают женщину во лжи,


Всегда ее подозревают мало.




Феодора

Так прогони меня! Сними немедля


С меня мой сан. Что мне он без любви?


И пусть, как прежде, из окна я буду


За царским поездом твоим следить.


Ты изменился, я осталась та же,


Я — девочка, влюбленная в тебя.


Ударь меня и прогони.




Юстиниан

(протягивая к ней руку)

Дитя!




Феодора

(плача)

Ужели бы я так могла любить,


Когда б тебя я не любила нежно?


Ты ласков вновь со мной; забудем, хочешь,


Раздоры, ревность, будем жить для счастья


И нашего, и всей державы нашей,


Таинственно дарованной нам Богом.


Дай мне твой перстень, тот, с которым можно


И отдавать повсюду приказанья,


И отменять их именем твоим.


Дай мне его залогом примиренья,


Как ты уж мне его давал когда-то


Любви залогом, и я буду верить,


Что я действительно твоя подруга.



(Понизив голос.)

Я знаю всё, я рук твоих касаюсь,


и кровь, что греет их, мне шепчет тайны,


На грудь твою прилягу, и биенье


Мне сердца твоего, как речь, понятно.


Я знаю, что отравлена туника,


Туника Трапезондского царя,


Но не сужу тебя, а покоряюсь.


По мне, убей святого патриарха


И манихейское восставь нечестье,


Я за тобой пойду повсюду, если


Я буду знать, что я близка тебе.




Юстиниан

(отдает перстень)

Дитя, дитя.




Феодора

И уходи теперь.


В моей душе сейчас такое счастье,


Что я должна молиться.




Юстиниан

Я с тобою


Охотно тоже помолюсь.




Феодора

Ну, нет!


Ко мне придет игуменья святая,


И ей с мужчинами нельзя встречаться.



За сценой шум.

Да вот она. Скорее уходи.



Юстиниан уходит. Вбегает Имр, за ним Евнух.


Сцена вторая

Феодора, Имр и Евнух.


Имр

О госпожа, мне передал твой мальчик,


Что ожидаешь ты меня, и я


Явился, но старик безумный этот


Меня пытался заключить в оковы.


Я воина убил, и вот я здесь...


Весь этот город полон вероломства...




Евнух

Императрица, Кесарь приказал,


И я исполнить должен. Умоляю,


Войди к себе, чтобы твоим глазам


Не оскорбиться зрелищем насилья.




Феодора

Постой!



(Имру.)

Скажи, ты что-нибудь решил?




Имр

Решил я с жизнью лишь продать свободу.




Феодора

Царь Трапезондский настоял в совете,


Чтоб ты был взят немедленно под стражу.




Имр

Царь Трапезондский! Я его убью.




Феодора

Убьешь? Но здесь не южная пустыня,


И, наконец, тебя сильнее он.




Евнух

Ну что же, госпожа, сама ты видишь,


Что этот зверь опасен на свободе.


Молю тебя, позволь мне взять его.




Феодора

Постой, еще мгновенье!



(Имру.)

Разве кровью


Смываются подобные обиды?




Имр

А чем они смываются еще?




Евнух

Прости, я должен взять его.




Феодора

Вот перстень.


Ты знаешь, что обозначает он.


Араб не будет заключен в оковы,


Противны мне насилие и злоба,


Я исцелю евангельскою правдой


Его грехом взволнованную душу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия