Читаем Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Пьесы (1911–1921) полностью

Оставь же нас теперь.




Евнух

Я повинуюсь.



(Уходит.)


Сцена третья

Феодора и Имр.


Феодора

Теперь ты веришь, что во мне найдешь


Надежную заступницу?




Имр

Я верю,


Что льву всегда сопутствует гиена.




Феодора

Ты волен оскорблять меня, с арабом


Мне ни к чему хранить величье сана.




Имр

Веди меня, учи меня, я твой.




Феодора

О чем ты говоришь со мной?




Имр

О Зое!


Я до сих пор забыть ее не мог,


О ней я вспоминаю неустанно.


Так маленький, так красный огонек


Лизнет, исчезнет, а на теле рана.




Феодора

Не понял ты, что я с тобой шутила:


Не обольщают Кесареву дочь.




Имр

Так я один найду свою дорогу.


Прощай!




Феодора

Постой, куда ты, так нельзя!


Ведь глупостей наделаешь ты столько,


Что не поправить их и во сто лет.


Но всё ж мне нравится твоя горячность,


Арабская бунтующая кровь.


Когда б я не была императрицей,


То я б тебя, наверно, полюбила.




Имр

Прощай, к чему слова пустые эти?




Феодора

А вот к чему. Быть может, надлежит


Преступные намеренья оставить


И Зою пощадить. Она невеста


И любит Трапезондского царя.




Имр

Царевна любит?




Феодора

Кажется, они


Уже близки. Она, по крайней мере,


Твои слова поведала ему,


Как хвастал ты, как унижался после,


И он сердился, а она смеялась.




Имр

Хитришь, императрица, ясно вижу,


Что ты хитришь. Обманывай других,


Детей и стариков, в тебя влюбленных,


Сановников лукаво-раболепных,


Но не меня, бродягу из пустыни,


Который верит только облакам,


Да самому себе, да спетой песне.


Ты хочешь страсть мою разжечь? Напрасно!


Она и так горит лесным пожаром,


И я теперь, как тетива у лука,


Натянутая мощною рукой.


Я раз переменил мое решенье


И не могу в другой переменить.




Феодора

Ты нравишься мне, право, я с тобою


Могу не прятаться и не лукавить.


Твоя душа черней беззвездной ночи,


Любовникам и ведьмам дорогой.


Что, если бы тебя я полюбила?




Имр

Предай мне Зою.




Феодора

Правда. Надо мстить


Обоим нам, и я императрица.


Пока уйди и стань за этой дверью.


Сейчас войдет сюда царевна Зоя,


Я с нею буду говорить, как мать,


Журить ее, и ты войдешь, когда


Увидишь, что ее я покидаю.



Имр уходит. Входит Зоя, за ней царь Трапезондский.


Сцена четвертая

Феодора, царь и Зоя.


Феодора

Ты, Зоя?




Зоя

Да, императрица.




Феодора

Как, и ты?




Царь

Да, я. Ты, кажется, смутилась?




Феодора

Я тронута.




Царь

Не время для насмешек.


Теперь я всюду чувствую опасность


Не для себя, а для царевны Зои.


Ее не кину я ни на минуту,


И даже ночью стану я с мечом


Перед дверьми в ее опочивальню.




Феодора

(Зое)

И ты на это согласилась?




Зоя

Да.




Феодора

(царю)

Какую же ты чувствуешь опасность?




Царь

Везде опасность чистым там, где ты.




Феодора

Ты позабыл, что я императрица.




Царь

Я ничего не позабыл, я знаю,


Что там, где ты, — измена и насилье,


Удары потаенные кинжалом,


И яд, и раскаленное железо,


Которым выжигаются глаза.


Араб еще не заключен под стражу?




Феодора

А что тебе за дело до араба?




Царь

Ты думаешь, что эхо этих зал


Тебе одной рассказывает тайны?


Царевну ты назначила арабу,


Ты разжигаешь в нем и страсть и месть,


Он точно тигр, почуявший добычу,


Но я могу смирить, императрица,


И тигра и ползучую змею.




Феодора

Так вот она, хваленая твоя


И царственная кровь, вот доблесть сердца.


И Зоя соглашается с тобой?


Так кто ж она: царевна, для которой


Господь на небе жениха наметил,


Или блудница, и прохожий каждый


Ее унизит или оскорбит?


За чистую ее я принимала


До этих пор...




Царь

Клянусь, она права...




Феодора

Так, значит, вечно будешь ты стоять


С мечом перед ее опочивальней,


Подслушивать, выслеживать, таиться,


То верить, то опять подозревать?


Ты позабудешь дальние походы,


Ты перестанешь управлять страной,


И будут дни твои полыни горче,


И будут ночи, как мученья ада.




Царь

Клянусь, она права! Царевна, ты


Как думаешь?




Зоя

Не знаю.




Феодора

Разве Зоя,


Униженная вечным подозреньем,


Не будет чувствовать себя в тюрьме


И, наконец, однажды не помыслит —


Быть может, я действительно такая? —


А что тогда, ты знаешь.




Царь

Нет, довольно.


Теперь хочу я даже, чтобы к Зое


Слетались диким роем искушенья.


Я вижу, вижу, как она пройдет


Средь них, окружена покровом света,


И, чистая, их даже не заметит.




Феодора

И ты уйдешь со мной, оставя Зою


Наедине с твоим врагом смертельным?




Царь

Царевна, ты оценишь подвиг мой?




Зоя

Не уходи. Мне хорошо и страшно.


Я слышу будто звон далеких арф


Бесчисленных, и ветер слишком знойный


И слишком пряный... я — как облака,


Что тают в полдень в небе просветленном,


И я не знаю, что со мной такое.




Феодора

(Царю)

Как сильно ты любим! Я вспоминаю,


Внимая ей, мои мечты девичьи.


Ужель ты сомневаешься еще?


Тогда ее ты, право, недостоин.




Царь

Достоин я и ухожу. Царевна,


Ты для меня Святых Даров святей.


Христос улыбкой светлой улыбнется,


Когда ты в белый рай его войдешь.



Феодора и царь уходят. Входит Имр.


Сцена пятая

Имр и Зоя.


Зоя

Не подходи ко мне, не подходи,


Молю тебя, не говори ни слова.


Что мне до странной родины твоей


И до судьбы твоей, такой печальной.


Я дома твоего не разоряла,


Я только видела тебя во сне.




Имр

Царевна!




Зоя

Нет, молчи, молчи, молчи.


Твой голос мне напоминает что-то,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия