Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Я приехал к тебе по Леману;И сердит, и взволнован Леман!И оделись Савойские АльпыВ темно-серый, свинцовый туман.В небесах разыгралася буря,Из ущелий гудят голоса;Опалил мне лицо мое ветер,Растрепал он мои волоса...И гуляли могучие волны,Я над ними веселый скользилИ с вершин их по пенистым скатамГлубоко, глубоко уходил.Буря шла и в тревожном величьеРаздавить собиралась меня;Только смерть от меня сторонилась —
Был я весел и полон огня.И я верил, что мне не погибнуть,Что я кончу назначенный путь,Что я должен предстать пред тобою,И нельзя мне, нельзя утонуть!

«Вот она, моя дорога...»

Вот она, моя дорога, —В даль далекую манит...Только – с ивой у порогаПодле домик твой стоит.Точно руки, простираетИва ветви вдоль путиИ пройти мне в даль мешает,Чуть задумаю пройти.Днем пытался – сил не хватит...Ночью... Ночью я бы мог,
Да вот тут-то кто-то схватитИ поставит на порог.Ну и взмолишься у двери:Ты пусти меня, пусти!Ночь... разбойники и звериРазгулялись на пути!

«В костюме светлом Коломбины...»

В костюме светлом КоломбиныЛежала мертвая она,Прикрыта вскользь, до половины,Тяжелой завесью окна.И маска на сторону сбилась;Полуоткрыт поблекший рот...Чего тем ртом не говорилось?Теперь он в первый раз не лжет!

«Во всей красе, на утре лет...»

Во всей красе, на утре летТолпе ты кажешься виденьем!Молчанье первым впечатленьемВсегда идет тебе вослед!Тебе дано в молчанье этомИ в удивлении людейХодить, как блещущим кометамВ недвижных сферах из лучей.И, как и всякая комета,Смущая блеском новизны,Ты мчишься мертвым комом светаПутем, лишенным прямизны!

«В красоте своей долго старея...»

В красоте своей долго старея,Ты чаруешь людей до сих пор!
Хороши твои плечи и шея,Увлекателен, быстр разговор.Бездна вкуса в богатой одежде;В обращеньи изящно-вольна!Чем же быть ты должна была прежде,Если ты и теперь так пышна?В силу хроник, давно уж открытых,Ты ходячий, живой мавзолейРяда целого слуг именитых,Разорившихся в службе твоей!И гляжу на тебя с уваженьем:Ты финансовой силой была,Капиталы снабдила движеньемИ, как воск, на огне извела!

«Часть бесконечности – в прошлое год закатился...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия