Читаем Польский театр Катастрофы полностью

Опубликованная в 1963 году в журнале «Диалог» пьеса Тадеуша Холуя «Пустое поле»[459]

— это несколько завуалированный комментарий к идеологическим процедурам, какими государство окружало бывший лагерь Аушвиц-Биркенау. Действие происходит спустя десять с небольшим лет после войны на территории какого-то небольшого лагеря, директор которого предпринимает меры, чтобы придать ему как можно более сильное идеологическое наполнение, привлечь заграничных туристов. Идет подготовка к очередному политически важному мероприятию. Одним из первых появляется бывший узник, Адась: встревоженный сообщениями о готовящейся перестройке (территорию собираются накрыть каменными плитами), он приезжает в лагерь, чтобы найти сокрытое тут золото. Подобные поиски так же без устали предпринимают окрестные крестьяне, одновременно борясь за возвращение прав на землю, которую у них отобрали гитлеровцы, чтобы построить тут лагерь. Адась вынужден посвятить в свой план бывшего лагерного товарища, Леона, который все послевоенные годы работал и жил на территории лагеря. Когда они раскапывают могилы, Леон смертельно ранит Адася. Попытка убийства (возможно, в порядке самообороны) связана с необъясненным лагерным прошлым обоих мужчин, которые, скорее всего, будучи узниками, выполняли некие функции, ставившие их в привилегированное положение.

В это время территория лагеря преобразуется в огромную съемочную площадку. Снимающийся тут фильм должен звучать позитивно, говорить о воле к выживанию и представлять деятелей движения сопротивления. Снимаются сцены прибытия новых эшелонов, женщин отправляют в газовые камеры. Почти всех, кто находится в этот момент на территории лагеря, привлекают в качестве статистов. Поэтому они появляются в лагерных лохмотьях или же в эсэсовской униформе. Обнаженные статистки вызывают сексуальное волнение среди мужской части съемочной группы. Холуй собирает и нагромождает множество мотивов, и, хотя пьеса написана в реалистической манере, она может производить впечатление кошмарного гротеска, в котором границы между прошлым и настоящим оказываются весьма шаткими (например, Директора называют Комендантом).

Атмосфера фамильярного обращения с ужасами прошлого и постоянное переплетение настоящего времени с прошлым и сегодня производят сильное впечатление. В пьесе Холуя ужас лагерей смерти принадлежит уже исключительно «свойскому» пространству польской истории; это уже не ад, а «адок» из рассказов сослуживцев. Тут происходит своеобразная «миниатюризация» и провинциализация Аушвица. В «Пустом поле» Аушвиц — это уже исключительно Освенцим.

Шайна оставил из текста Холуя лишь обрывки, вокруг которых привел в движение, наслоил стихию визуальных образов, навязчивых и чувственных, ужасающих и комичных. Немногие из рецензентов пожелали при этом заметить, до какой степени представляемая Шайной материя памяти имела гротескный и непристойный характер. Некоторые образы, однако, были замечены всеми рецензентами. Бегают по кругу узники, с ужасающим шумом катя перед собой железные тачки. Женщины с лысыми черепами и в трико, обозначающих их обнаженные тела, спускаются в газовую камеру. В самых неожиданных моментах на сцене появляется эсэсовец, тем самым производя почти что юмористический эффект. Политический горизонт пьесы Холуя был очень ограничен, фантазматический же эксцесс спектакля Шайны, казалось, нельзя было сдержать ничем. Шайна создал образы, которые вышли из-под контроля, — образы, обладающие яркой материальностью и усиленным аффективным характером. Образы по-своему «красивые», как красивы были образы Аушвица в фильме Мунка. Он намеренно вызывал у зрителя ощущение дезориентации: зритель не поспевал за чередой сцен, был не в состоянии вовремя их интерпретировать, мог только либо защищаться от них, либо становиться их жертвой. Разрушение нарратива и высвобожденный Шайной хаос образов атаковали попытки унифицировать память об Аушвице, вписать ее в одну-единственную идеологическую систему. Перед каждым действием Шайна использовал фрагменты документальных фильмов; он запроектировал занавес, сложенный из увеличенных фотографий политических узников, обращался к образам рабского труда и массового уничтожения. Через это он передавал существенную правду о многообразии опыта, связанного с Аушвицем — концентрационным лагерем, лагерем политических узников и лагерем смерти. Эта дифференциация, не надо забывать, составляла в то время жгучий политический вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти
Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти

Известный французский писатель и ученый-искусствовед размышляет о влиянии, которое оказали на жизнь и творчество знаменитых художников их возлюбленные. В книге десять глав – десять историй известных всему миру любовных пар. Огюст Роден и Камилла Клодель; Эдвард Мунк и Тулла Ларсен; Альма Малер и Оскар Кокошка; Пабло Пикассо и Дора Маар; Амедео Модильяни и Жанна Эбютерн; Сальвадор Дали и Гала; Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло; Ман Рэй и Ли Миллер; Бальтюс и Сэцуко Идэта; Маргерит Дюрас и Ян Андреа. Гениальные художники создавали бессмертные произведения, а замечательные женщины разделяли их судьбу в бедности и богатстве, в радости и горе, любили, ревновали, страдали и расставались, обрекая себя на одиночество. Эта книга – история сложных взаимоотношений людей, которые пытались найти равновесие между творческим уединением и желанием быть рядом с тем, кто силой своей любви и богатством личности вдохновляет на создание великих произведений искусства.

Ален Вирконделе

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары
Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары

Долгожданное продолжение семитомного произведения известного российского киноведа Георгия Дарахвелидзе «Ландшафты сновидений» уже не является книгой о британских кинорежиссерах Майкле Пауэлле и Эмерике Прессбургера. Теперь это — мемуарная проза, в которой события в культурной и общественной жизни России с 2011 по 2016 год преломляются в субъективном представлении автора, который по ходу работы над своим семитомником УЖЕ готовил книгу О создании «Ландшафтов сновидений», записывая на регулярной основе свои еженедельные, а потом и вовсе каждодневные мысли, шутки и наблюдения, связанные с кино и не только.В силу особенностей создания книга будет доступна как самостоятельный текст не только тем из читателей, кто уже знаком с «Ландшафтами сновидений» и/или фигурой их автора, так как является не столько сиквелом, сколько ответвлением («спин-оффом») более раннего обширного произведения, которое ей предшествовало.Содержит нецензурную лексику.

Георгий Юрьевич Дарахвелидзе

Биографии и Мемуары / Искусствоведение / Документальное